Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'origine d'une part très importante » (Français → Néerlandais) :

- Effet sur le processus inflammatoire et immunitaire: Les propriétés anti-inflammatoires, immunosuppressives et anti-allergiques des glucocorticoïdes sont à l'origine d'une part très importante de leurs applications thérapeutiques.

De ontstekingwerende, immunosuppressieve en anti-allergische eigenschappen van de glucocorticoïden zijn verantwoordelijk voor een zeer groot gedeelte van de therapeutische toepassingen.


Les propriétés anti-inflammatoires, immunosuppressives et anti-allergiques des glucocorticoïdes sont à l'origine d'une part très importante de leurs applications thérapeutiques.

De ontstekingwerende, immunosuppressieve en anti-allergische eigenschappen van de glucocorticoïden zijn verantwoordelijk voor een zeer groot gedeelte van de therapeutische toepassingen.


les IgIV. Bien que les cas de dysfonctionnements rénaux et d’insuffisances rénales aiguës aient été rapportés lors de l’utilisation d’un grand nombre de spécialités d’IgIV autorisées contenant divers excipients tels que le saccharose, le glucose et le maltose, celles contenant du saccharose comme stabilisant représentaient une part très importante du nombre total de produits.

In geval van nierafwijkingen moet de stopzetting van IVIg worden overwogen. Hoewel deze rapporten over nierdisfunctioneren en acute nierinsufficiëntie in verband worden gebracht met de vele IVIg producten die diverse hulpstoffen als sucrose, glucose en maltose bevatten, handelt het in de meeste gevallen om producten die sucrose bevatten als stabilisator.


Pour les deux groupes-cibles, une part très importante de soignants déclare néanmoins éprouver des problèmes pour brosser les dents naturelles de personnes dépendantes.

Voor beide doelgroepen geeft toch een zeer belangrijk deel van zorgverleners aan problemen te hebben met het poetsen van de natuurlijke tanden van zorgafhankelijke personen.


- diminution d’origine particulière du nombre de globules rouges dans le sang (anémie hémolytique), diminution très importante du nombre de certains globules blancs (agranulocytose)

- ernstige allergische reacties (anafylactische reactie, anafylactische shock, serumziekte) die fataal kan zijn (zie rubriek 2,,Wees extra voorzichtig met Ciprofloxacine Fresenius Kabi)


En effet, il y a une différence importante entre d’une part constater des différences entre entités géographiques, sur base de comparaison de taux bruts, et d’autre part tenter d’identifier l’origine de ces variations, de les interpréter, en particulier lorsque les structures par âge, sexe ou niveau socio-économique des populations ne sont pas comparables.

Er is immers een belangrijk onderscheid tussen enerzijds het vaststellen van verschillen tussen geografische eenheden, op basis van de vergelijking van brutopercentages, en anderzijds het proberen de oorsprong van deze verschillen te identificeren, ze te interpreteren, in het bijzonder wanneer de structuren per leeftijd, geslacht of socio-economisch niveau van de populaties niet vergelijkbaar zijn.


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert van ...[+++]


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie ...[+++]


Les différences importantes entre les variations de volume (DDD) d’une part et de dépenses d’autre part, s’expliquent par la présence au sein de ces groupes de spécialités à coût annuel très élevé.

De grote verschillen tussen de schommelingen in volume (DDD) enerzijds en in de uitgaven anderzijds, kunnen worden verklaard door de aanwezigheid van zeer hoge jaarlijkse kosten in die groepen van specialiteiten.


Etant donné que chaque centre travaille avec une enveloppe fermée (qui ne peut être dépensée que par le centre en question) et que certains centres ne réalisent qu’un taux d’occupation très limité, une part importante du budget libéré pour mieux faire face aux coûts élevés des soins médicaux des patients SFC reste également non utilisée.

Doordat elk centrum werkt met een gesloten enveloppe (die enkel door het centrum in kwestie besteed kan worden) en sommige centra slechts een heel beperkte bezettingsgraad realiseren, blijft een belangrijk deel van het budget dat vrijgemaakt werd om beter tegemoet te komen aan de hoge onkosten voor geneeskundige verzorging van de CVS-patiënten, ook onbesteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'origine d'une part très importante ->

Date index: 2022-09-17
w