Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Enurésie fonctionnelle
Exposition aux effets d'éclair de la foudre
Hallucinose
Incontinence urinaire d'origine non organique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l'origine de l'effet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Effets toxiques de substances d'origine essentiellement non médicinale

toxische gevolgen van stoffen van overwegend niet-medicinale herkomst


Séquelles d'effets toxiques de substances d'origine essentiellement non médicinale

late gevolgen van toxische gevolgen van stoffen van overwegend niet-medicinale herkomst


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Lésions des valvules mitrale et aortique, précisées d'origine rhumatismale ou d'origine non précisée

betrokkenheid van mitralis- én aortaklep gespecificeerd als reumatisch of met oorzaak niet-gespecificeerd


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


précisées d'origine rhumatismale ou d'origine non précisée

gespecificeerd als reumatisch of met oorzaak niet-gespecificeerd




effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : NISS d'origine (doit être identique à la rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Nouveau Numéro de Dossier (doit être différent du Numéro de Dossier d'origine en rubrique 24) Rubrique 64 (Date d'effet) : faculta ...[+++]

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : dossiernummer van herkomst Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : INSZ van herkomst (moet identiek zijn aan rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : nieuw dossiernummer (moet verschillen van het Dossiernummer van herkomst in rubriek 24) Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


Cependant, dans le cadre de la “Pharmacovigilance active”, il est rappelé aux professionnels de la santé l’importance de la notification des effets indésirables lors du passage d’une spécialité à l’autre pendant le traitement, que ce soit d’un médicament “original” à un autre médicament “original”, d’un médicament “générique” à un médicament “original”, d’un médicament “original” à un médicament “générique” ou d’un médicament “générique” à un autre médicament “générique”.

Niettegenstaande wordt in het kader van de “Actieve geneesmiddelenbewaking” ten opzichte van de gezondheidszorgbeoefenaars het belang benadrukt van het melden van bijwerkingen, die optreden bij het overschakelen van de ene specialiteit naar de andere tijdens de behandeling, ongeacht of het gaat om een overschakeling tussen “originele” geneesmiddelen, van een “generisch” naar een “origineel” geneesmiddel, van een “origineel” naar een “generisch” geneesmiddel of tussen “generische” geneesmiddelen.


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : Nouveau NISS (doit être différent du NISS d'origine en rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine (doit être identique à la rubrique 24) Rubrique 64 (Date d'effet) : faculta ...[+++]

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : dossiernummer van herkomst Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : nieuw INSZ (moet verschillend zijn van het INSZ van herkomst in rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : dossiernummer van herkomst (moet identiek zijn aan rubriek 24) Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


Origine ethnique L'origine ethnique n'a eu aucun effet manifeste sur les concentrations plasmatiques de linagliptine selon une analyse composite des données pharmacocinétiques disponibles, incluant des patients d'origine caucasienne, hispanique, africaine et asiatique.

Etniciteit Etniciteit was niet van duidelijke invloed op de plasmaconcentraties van linagliptine op basis van een samengestelde analyse van beschikbare farmacokinetische gegevens, waaronder patiënten van blanke, Latijns-Amerikaanse, Afrikaanse en Aziatische afkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effet anti-athérogène Effets anti-thrombotique Amélioration de la fonction endothéliale Amélioration du contrôle du système nerveux autonome sur le coeur Effets anti-ischémiques Effets anti-arythmiques Diminution du degré de dépression, d’anxiété Amélioration de la compliance au traitement et aux mesures de prévention Diminution des assuétudes, tabac, alcool, .Amélioration de la capacité à supporter les pressions d’origine familiale, sociale et professionnelle.

Anti-atherogeen effect Antithrombotisch effect Verbetering van de endotheliale functie Verbetering van de controle van het autonoom zenuwstelsel ter hoogte van het hart Anti-ischemische effecten Anti-aritmische effecten Vermindering van de graad van depressie, angst Verbetering van de therapietrouw en de nauwgezette naleving van de preventiemaatregelen Vermindering van verslavingen : tabaks-, alcoholverslaving, .Verbetering van het vermogen om met familiale, sociale en professionele druk om te gaan.


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Blanc Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : Nouveau NISS (doit être différent du NISS d'origine en rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Blanc Rubrique 64 (Date d'effet) : facultative

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : blanco Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : nieuw INSZ (moet verschillend zijn van het INSZ van herkomst in rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : blanco Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


L'augmentation de l'UGE sous l'effet de l'inhibition du SGLT2 conduit également à une diurèse osmotique, l'effet diurétique étant lui-même à l'origine d'une diminution de la pression artérielle systolique ; l'augmentation de l'UGE se traduit par une perte de calories et donc une diminution du poids corporel, comme l'ont démontré les études effectuées chez les patients atteints de diabète de type.

De door SGLT2-remming verhoogde UGE resulteert in een osmotische diurese, waarbij het diuretisch effect leidt tot een verlaging van de systolische bloeddruk; de verhoging van de UGE resulteert in een verlies van calorieën en daarmee vermindering van lichaamsgewicht, zoals in studies bij patiënten met type 2-diabetes is aangetoond.


Cette baisse a des effets favorables pour le patient puisqu’il n’est plus confronté à des tickets modérateurs élevés, et elle a aussi pour effet de réduire ou de supprimer l’écart de prix entre les génériques et les médicaments d’origine.

Dit heeft gunstige gevolgen voor de patiënt, doordat hij niet geconfronteerd wordt met hogere remgelden maar heeft tevens voor gevolg dat het prijsverschil tussen generische en originele geneesmiddelen kleiner wordt of wegvalt.


Effet bradycardique Les médicaments, tels que les substances actives connues pour induire des torsades de pointe, les bêtabloquants ou les anticholinestérasiques ayant le même effet pharmacodynamique que le thalidomide (connu pour être à l’origine de bradycardie) doivent être utilisés avec précaution.

Bradycardie Omdat bij thalidomide een mogelijk risico op bradycardie bestaat, dient men voorzichtig te zijn met geneesmiddelen die dezelfde farmacodynamische uitwerkingen hebben, zoals werkzame bestanddelen voor het opwekken van torsade de pointes, bèta-blokkers of cholinesteraseremmers.


En effet, il y a une différence importante entre d’une part constater des différences entre entités géographiques, sur base de comparaison de taux bruts, et d’autre part tenter d’identifier l’origine de ces variations, de les interpréter, en particulier lorsque les structures par âge, sexe ou niveau socio-économique des populations ne sont pas comparables.

Er is immers een belangrijk onderscheid tussen enerzijds het vaststellen van verschillen tussen geografische eenheden, op basis van de vergelijking van brutopercentages, en anderzijds het proberen de oorsprong van deze verschillen te identificeren, ze te interpreteren, in het bijzonder wanneer de structuren per leeftijd, geslacht of socio-economisch niveau van de populaties niet vergelijkbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'origine de l'effet ->

Date index: 2022-08-05
w