Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne aient déjà fait » (Français → Néerlandais) :

Bien que tous les médicaments autorisés sur le marché de l'Union européenne aientjà fait l'objet de test approfondis, notamment pour démontrer leur qualité, leur innocuité et leur efficacité et pour prouver que leurs avantages l'emportent sur les risques, il est important de continuer à surveiller leur utilisation après leur commercialisation, et de rechercher d'éventuels effets indésirables qui ne figureraient pas sur les informations qui les accompagnent.

Alle medische producten die in de EU in de handel mogen worden gebracht, zijn uitgebreid en rigoureus getest op kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid, waarbij is gebleken dat de voordelen opwegen tegen de risico's.


Un chien provenant d’un pays non-membre de l’Union européenne possède déjà une marque d’identification, mais pas encore de passeport.

Een hond van buiten de Europese Unie heeft wel al een identificatieteken, maar nog geen paspoort.


L’Union Européenne a déjà émis des directives spécifiques à cette problématique ( voir annexes b et c).

In geen geval mag hier op een ongedifferentieerde manier gebruik van worden gemaakt. De Europese Unie heeft reeds richtlijnen uitgebracht die specifiek zijn voor deze problematiek (zie bijlagen b en c).


Un chien provenant d’un autre pays de l’Union européenne possède déjà une marque d’identification (microchip ou tatouage) et un passeport.

Een hond die uit een ander land van de Europese Unie komt, heeft reeds een identificatieteken (microchip of tatoeage) en een paspoort.


L’association européenne des producteurs de pesticides a très vite fait savoir qu’elle souhaitait étendre l’approche belge à l’ensemble de l’Union européenne.

De Europese vereniging van fabrikanten van pesticiden was al snel vragende partij om deze Belgische aanpak in de hele Unie door te trekken.


La reconnaissance mutuelle est d’application pour les produits déjà autorisés dans un autre Etat membre de l’Union européenne qui ne figurent pas à l’annexe I du Règlement (CE) n° 2003/2003.

De wederzijdse erkenning is van toepassing voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten en die niet opgenomen zijn in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003.


La rubrique Reconnaissance mutuelle contient des explications sur le mode d’application du principe de reconnaissance mutuelle en Belgique pour les produits déjà autorisés dans un autre pays de l’Union européenne.

De rubriek Wederzijdse erkenning geeft uitleg over de wijze waarop het principe van wederzijdse erkenning in België wordt toegepast voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten.


Or, dans les faits, l’accès aux soins de santé varie toujours fortement dans l’Union européenne.

In werkelijkheid zijn er echter nog grote verschillen in de toegankelijk van de gezondheidszorg in de EU.


(20) Les obligations faites aux États membres de fournir des informations en vertu de la présente décision n’affectent pas l’application de l’article 346, paragraphe 1, point a), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, selon lequel aucun État membre n’est tenu de fournir des renseignements dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité.

(20) De verplichtingen van de lidstaten inzake informatieverstrekking uit hoofde van dit besluit doen geen afbreuk aan de toepassing van artikel 346, lid 1, onder a), VWEU, volgens hetwelk geen lidstaat gehouden is inlichtingen te verstrekken waarvan de verbreiding naar zijn mening strijdig zou zijn met wezenlijke belangen van zijn veiligheid.


L”evaluation d’impact sur la santé de la politique pour l’Union Européennefait partie de ce type de projet.

Het project " Gezondheidseffectschatting van Europees Beleid" is zo'n project.


w