Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échange d'information infirmière » (Français → Néerlandais) :

Dans le futur (phases non encore planifiées) les services et les échanges de données pourraient déborder du cadre retenu à ce jour et pourraient dès lors englober aussi des informations du type financier ou comptable, de documentation, d’informations générales alors que le réseau devrait s'étendre à tous les professionnels de la santé (pharmacies, médecins, dentistes, infirmières .).

In de toekomst (nog niet geplande fasen) kunnen de diensten en de uitwisseling van gegevens buiten het kader treden dat momenteel is gedefinieerd en kunnen ze dus uitgebreid worden tot informatie van financiële of boekhoudkundige aard, documentatie, algemene informatie, terwijl het netwerk zich dient uit te breiden tot alle professionelen in de gezondheidssector (apotheken, geneesheren, tandartsen, verplegers, .).


Les données minimales requises pour une activité clinique infirmière ont été définies au cours d'une première recherche, " Minimaal Elektronisch Verpleegkundig Dossier" (Le Dossier Infirmier Électronique Minimal avec une attention toute particulière en vue d'un échange d'information entre les quatre secteurs d'activités : les hôpitaux généraux (HG), les hôpitaux psychiatriques (HP), les maisons de repos (MR) et les maisons de repos et de soins (MRS) ainsi que les soins à domicile (SaD)

In een eerste project " Minimaal Elektronisch Verpleegkundig Dossier" werden minimale data-elementen bepaald voor de verpleegkundige klinische opdracht met het oog op gegevensuitwisseling over de sectoren heen: algemeen ziekenhuis (AZ), psychiatrische instelling (Psy), de rustoorden en de rust-en verzorgingstehuizen (ROB) en de thuisverpleegkunde (TVP).


Le projet Biomed se focalise sur l'évaluation du dossier infirmier comme instrument de travail au sein de l'institution lors du séjour du patient, alors que le projet ENRC traite l'échange d'information infirmière entre secteurs quant aux données d'admission et de sortie.

ENRC is tevens complementair bij het Federaal kwaliteitsproject " De kwaliteit van het verpleegkundig dossier" (voorheen Biomed). Het Biomed-project heeft namelijk betrekking op de evaluatie van het verpleegkundig dossier als werkinstrument binnen de eigen instelling tijdens het verblijf van de patiënt, terwijl het ENRC project de verpleegkundige informatie-overdracht tussen de verschillende sectoren behandelt mbt opname-en ontslaggegevens.


Les relations entre médecins et infirmières et l'échange d'informations entre centres P.M.S. et l.M.S.

Betrekkingen tussen geneesheren en verpleegkundigen en de uitwisseling van informatie tussen de P.M.S.‑ en M.S.T.-centra




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échange d'information infirmière ->

Date index: 2024-07-09
w