Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'établissement alimentaire doivent » (Français → Néerlandais) :

- Une autre exigence de base est le fait que les eaux de qualités différentes (potable, propre ou encore non-potable) éventuellement utilisées dans l'établissement alimentaire doivent circuler dans des circuits entièrement distincts les uns des autres.

- Een andere basisvoorschrift is het feit dat water van verschillende kwaliteit (drinkbaar, schoon of nog niet-drinkbaar), dat eventueel wordt gebruikt in de


Cette documentation, ainsi que toutes autres informations se rapportant aux procédures de sécurité et à la sécurité et la salubrité des denrées alimentaires, doivent être présentées immédiatement sur demande des fonctionnaires chargés de la surveillance; 5° être appliquées et respectées conformément à la description qui en est donnée par les responsables des établissements, notamment dans la documentation écrite visée au point 4° ci-dessus.

Deze documentatie, en elke andere informatie met betrekking tot de veiligheidsprocedures en de veiligheid en salubriteit van de voedingsmiddelen, moet onmiddellijk voorgelegd worden op verzoek van de toezichthoudende ambtenaren; 5° toegepast en nageleefd worden overeenkomstig de beschrijving die eraan gegeven is door de verantwoordelijken van de inrichting, onder andere in de geschreven documentatie vermeld in het hoger vermelde punt 4°.


1. Les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que le lait, en arrivant à l’établissement de transformation, soit rapidement refroidi à une température ne dépassant pas 6 °C et conservé à cette température jusqu’à sa transformation.

1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat de melk, na ontvangst in een verwerkende inrichting, snel wordt gekoeld tot ten hoogste 6°C en bij die temperatuur wordt bewaard totdat ze is verwerkt.


Pour rappel, les échantillons d'eau doivent être prélevés aux points où les eaux traitées sont utilisées dans les établissements alimentaires (AR du 14 janvier 2002).

Watermonsters dienen afgenomen te worden op punten waar het behandeld water in de voedingsbedrijven wordt gebruikt (KB van 14 januari 2002).


À l'arrivée à l'établissement de transformation, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que: a) le lait soit rapidement refroidi à une température ne dépassant pas 6 °C; b) le colostrum soit rapidement refroidi à une température ne dépassant pas 6 °C, ou soit maintenu congelé, et conservés à cette température jusqu'à leur transformation.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat na ontvangst in een verwerkende inrichting: a) melk snel wordt gekoeld tot ten hoogste 6 °C; b) colostrum snel wordt gekoeld tot ten hoogste 6 °C of wordt ingevroren; en dat melk en colostrum bij die temperatuur worden bewaard totdat zij worden verwerkt.


S'ils envisagent de soumettre du lait cru ou du colostrum à un traitement thermique, les exploitants du secteur alimentaire doivent: a) tenir compte des procédures mises au point conformément aux principes HACCP en application du règlement (CE) n° 852/2004, et b) satisfaire aux exigences que l'autorité compétente pourrait formuler à cet égard lorsqu'elle agrée des établissements ou effectue des contrôles conformément au règlement (CE) n° 854/2004.

Wanneer wordt overwogen rauwe melk en colostrum aan een warmtebehandeling te onderwerpen, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven: a) rekening houden met de procedures die zijn ontwikkeld volgens de HACCP-beginselen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004, en b) voldoen aan alle voorschriften die de bevoegde autoriteit in dit verband kan opleggen bij de erkenning van inrichtingen of de uitvoering van controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


le nom de la personne examinée; l’attestation que cette personne est apte à enter en contact avec les denrées alimentaires; si d’application, la mention de certaines mesures préventives spécifiques qui doivent être prises pour éviter la contamination des denrées alimentaires; le nom et la signature du médecin; et la date d’établissement du certificat.

de naam van de onderzochte persoon; de verklaring dat deze persoon geschikt is om in contact te komen met levensmiddelen; indien van toepassing, de vermelding van bepaalde, specifieke, preventieve maatregelen die moeten genomen worden ter voorkoming van de besmetting van levensmiddelen; de naam en de handtekening van de geneesheer; en de datum van opmaak van het attest.


Interprétation : les exploitants des établissements de transport et de stockage doivent veiller à ce que les manutentionnaires de denrées alimentaires soient encadrés et disposent d’instructions et/ou d’une formation en matière d’hygiène alimentaire adaptées à leur activité professionnelle.

Interpretatie: exploitanten van transport-en opslagbedrijven moeten erop toezien dat al wie met levensmiddelen omgaat, wordt begeleid en opgeleid en/of gevormd op het gebied van de hygiëne naar gelang van zijn/haar beroepsactiviteit.


w