Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsables des établissements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les responsables des établissements mentionnés aux points 1 et 2 déclarent avoir pris connaissance des dispositions de la circulaire administrative du 4 janvier 2005, référencée PCCB/S2/MGX/PPS/CKS/81866, relative à « l’entreposage temporaire de peaux issues de bovins en l’attente du résultat du test de diagnostic rapide de l’ESB .

De verantwoordelijken van de in punten 1 en 2 vermelde inrichtingen verklaren kennis te hebben genomen van de inhoud van de administratieve omzendbrief van 4 januari 2005, met als kenmerk PCCB/S2/MGX/PPS/CKS/81866, betreffende de “tijdelijke opslag van huiden van runderen in afwachting van het resultaat van de snelle BSEdiagnosetest”.


26.10.2009 : circulaire 555 – A l’attention des gestionnaires de matériel corporel humain et des responsables des établissements de matériel corporel humain.

26.10.2009: omzendbrief 555 - Aan de beheerders van menselijk lichaamsmateriaal en de verantwoordelijke van de instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal.


Cette documentation, ainsi que toutes autres informations se rapportant aux procédures de sécurité et à la sécurité et la salubrité des denrées alimentaires, doivent être présentées immédiatement sur demande des fonctionnaires chargés de la surveillance; 5° être appliquées et respectées conformément à la description qui en est donnée par les responsables des établissements, notamment dans la documentation écrite visée au point 4° ci-dessus.

Deze documentatie, en elke andere informatie met betrekking tot de veiligheidsprocedures en de veiligheid en salubriteit van de voedingsmiddelen, moet onmiddellijk voorgelegd worden op verzoek van de toezichthoudende ambtenaren; 5° toegepast en nageleefd worden overeenkomstig de beschrijving die eraan gegeven is door de verantwoordelijken van de inrichting, onder andere in de geschreven documentatie vermeld in het hoger vermelde punt 4°.


26.10.2009 : circulaire 558 – A l’attention des gestionnaires de matériel corporel humain et des responsables des établissements de matériel corporel humain.

26.10.2009: omzendbrief 558 - Aan de beheerders van menselijk lichaamsmateriaal en de verantwoordelijke van de instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26.10.2009 : circulaire 552 + annexe – A l’attention des gestionnaires de matériel corporel humain et des responsables des établissements de matériel corporel humain.

26.10.2009: omzendbrief 552 + bijlage - Aan de beheerders van menselijk lichaamsmateriaal en de verantwoordelijke van de instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal.


Le vétérinaire officiel qui est responsable pour l’établissement d’expédition informe les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination via le réseau TRACES.

De officiële dierenarts die verantwoordelijk is voor de inrichting van verzending informeert de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming via het TRACES-net.


le vétérinaire officiel de l’établissement d’expédition (PIF ou entrepôt) informe les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination et ce via TRACES ;

de officiële dierenarts van de inrichting van verzending (GIP of entrepot) informeert de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming via TRACES;


Le personnel responsable de l'application de ces mesures doit être désigné; d) revoir périodiquement, et à chaque modification de la fabrication ou de la mise dans le commerce des denrées alimentaires, l'analyse et l'identification des dangers, la détermination des points critiques et les mesures de contrôle et de surveillance visés ci-dessus; 2° être appropriées et suffisantes pour assurer la sécurité et la salubrité des denrées alimentaires; 3° être spécifiquement adaptées aux procédés et à l'équipement utilis ...[+++]

Het personeel verantwoordelijk voor de toepassing van deze maatregelen moet worden aangeduid; d) het geregeld, en telkens wanneer de fabricage of het in de handel brengen van voedingsmiddelen worden gewijzigd, herzien van de hoger vermelde analyse en identificatie van de gevaren, van de bepaling van de kritische punten en van de controle- en bewakingsmaatregelen; 2° geschikt en voldoende zijn om de veiligheid en de salubriteit van de voedingsmiddelen te verzekeren; 3° specifiek aangepast zijn aan de processen en aan de in de inrichting gebruikte uitrusting, en aan de in de inrichting gefabriceerde of in de handel gebrachte voedingsmid ...[+++]


1. La surveillance et le contrôle de la fabrication d'aliments médicamenteux sont confiés à une personne responsable disposant du diplôme requis, qui ne travaille que pour un seul fabricant agréé qui n'est pas titulaire d'une officine, qui ne peut prescrire en tant que vétérinaire des aliments médicamenteux provenant de l'établissement dont il est responsable.

1. Toezicht en controle op de productie onder verantwoordelijkheid van iemand met één van de vereiste diploma's, die zijn diensten slechts aanbied aan één erkende fabrikant, die geen titularis is van een apotheek en die geen gemedicineerde dierenvoeders voorschrijft die afkomstig zijn van het bedrijf waarvan hij de fabricage controleert.


En plus de se conformer aux règles générales du règlement (CE) n° 178/2002 ( 5 ), les exploitants du secteur alimentaire responsables d’un établissement soumis à l’agrément conformément au présent règlement devraient aussi veiller à ce que tous les produits d’origine animale qu’ils mettent sur le marché portent une marque de salubrité ou une marque d’identification.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die verantwoordelijk zijn voor inrichtingen die overeenkomstig deze verordening erkend moeten worden, moeten niet alleen aan de algemene voorschriften van Verordening (EG) nr. 178/2002 ( 5 ) voldoen, maar er tevens voor zorgen dat op alle producten van dierlijke oorsprong die zij in de handel brengen, een keurmerk of een identificatiemerk is aangebracht.




D'autres ont cherché : responsables des établissements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables des établissements ->

Date index: 2022-09-30
w