Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étape 1 vous enlevez » (Français → Néerlandais) :

Après l'étape 1, vous enlevez le capuchon du stylo et vous mettez une aiguille NovoFine (fixer avec la main).

Na stap 1 verwijder je de pendop en plaats je een NovoFine® naald (handvast).


(1) Le nom du patient pour lequel une intervention est enregistrée (2) Le type d’intervention, la partie du corps, la latéralité et l’étape vous rappellent dans quel scénario vous vous trouvez (3) Via le lien « Supprimer l’intervention courante », vous pouvez supprimer l’intervention que vous êtes en train d’introduire (4) Les données à introduire différentes selon le type d’intervention et l’étape dans lesquels vous vous trouvez (voir Type d’intervention) (5) Un menu vous indique dans quelle étape vous vous trouvez et dépend du type d’intervention que vous encodez.

(1) De naam van de patiënt waarvoor een ingreep geregistreerd wordt (2) Via het type van ingreep, het deel van het lichaam, de zijde en de stap weet u in welk scenario u zich bevindt (3) Via de link " Huidige ingreep verwijderen" kunt u de ingreep verwijderen die u aan het invoeren bent: (4) De in te voeren gegevens verschillen volgens het type van ingreep en de stap waarin u zich bevindt (zie Type van ingreep) (5) Een menu vertelt u in welke stap u zich bevindt en hangt af van het type van ingreep dat u invoert.


(1) Nom du patient pour lequel est enregistrée une procédure (2) Le lien « Supprimer la procédure» vous permet de supprimer l’enregistrement que vous êtes en train d'introduire (3) Les données à introduire (4) Menu des étapes indiquant l’étape en cours, les étapes déjà parcourues et les étapes suivantes.

(1) De naam van de patiënt voor wie een procedure wordt geregistreerd (2) Via de link “Procedure verwijderen” kunt u de registratie die u aan het invoeren bent verwijderen (3) De in te voeren gegevens (4) Een opvolgmenu dat u vertelt in welke stap u zich op dat moment bevindt, welke stappen reeds werden voltooid en welke stappen nog moeten worden afgewerkt of uitgevoerd.


Vous pouvez naviguer entre les différentes étapes (de l’étape 2 à l’étape 4) sans devoir introduire toutes les informations sur la page.

De gebruiker kan tussen de verschillende stappen (stap 2 tem stap 4) navigeren zonder dat alle informatie op de pagina moet ingevuld zijn.


(6) Vous pouvez toujours retourner à l’étape précédente, passer à l’étape suivante ou suspendre l’encodage de l’intervention pour la reprendre plus tard.

(6) U kunt steeds terugkeren naar de vorige stap, naar de volgende stap overgaan of de invoering van de ingreep onderbreken en die invoering naderhand voortzetten.


Guide d’implémentation (Cookbook Web Services) : ce manuel, destiné plutôt aux fournisseurs de logiciels, vous guidera étape par étape lors de l’installation de l’application eBirth via un Web Service.

Controlelijst eBirth: lijst met daarin alle belangrijke punten waarmee rekening moet worden gehouden bij de installatie en het gebruik van de eBirth-toepassing.


Etape 5. 2.2 - Mise à jour de Windows Afin d’avoir un système totalement compatible, et de résoudre l’erreur « La page internet ne peut s'afficher », il faut mettre à jour votre système Windows... vous pouvez le faire en suivant les étapes décrites ci-dessous :

Stap 5. 2.2 – Update van Windows Om het systeem volledig compatibel te maken en de foutmelding “Internet cannot display the webpage" op te lossen, moet u tevens Windows updaten. Dit doet u als volgt:


Si vous ne voyez pas un jet ou quelques gouttes de produit sortir de l’extrémité de l’aiguille, répétez les Étapes C et D.

Indien u geen stroompje of enkele druppels uit de punt van de naald ziet komen, herhaal dan Stappen C & D.


Ne répétez pas les étapes de la Rubrique 2 pour l’utilisation du stylo en routine sinon vous allez manquer de BYETTA avant la fin des 30 jours d’utilisation.

Herhaal rubriek 2 niet voor elk standaard gebruik. Als u dit wel voor elk standaard gebruik herhaalt, heeft u niet genoeg BYETTA in uw pen voor 30 dagen.


Si vous utilisez le cache-aiguille, appuyez sur le bouton noir pour libérer le cache (Figure 5d) Étape 6. Régler le dosage

Indien u de naaldbeschermer gebruikt, druk dan de zwarte knop in om de naaldbeschermhuls te ontgrendelen (Afbeelding 5d) Stap 6. De dosis instellen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étape 1 vous enlevez ->

Date index: 2024-01-25
w