L’arrêté royal du 15 avril 2002 précité comporte des mesures transitoires pour les kinésithérapeutes qui étaient déjà agréés par l’INAMI et qui sont titulaires d’un diplôme universitaire en kinésithérapie ou d’un diplôme d’enseignement supérieur non universitaire en kinésithérapie sanctionnant une formation d’au moins quatre ans dans le cadre d’un enseignement de plein exercice.
Voornoemd koninklijk besluit van 15 april 2002 bevat overgangsmaatregelen voor de kinesitherapeuten die al door het RIZIV waren erkend en die houder zijn van een universitair diploma kinesitherapie of van een diploma van het hoger niet-universitair onderwijs kinesitherapie dat een opleiding van minstens vier jaar bekrachtigt in het kader van het dagonderwijs.