Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évaluation des risques d'apnée
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques d'un pied diabétique
évaluation des risques d'une escarre de décubitus
évaluation des risques de chutes
évaluation des risques de déshydratation
évaluation des risques de maladies
évaluation des risques de violence

Vertaling van "l'évaluation du risque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
















évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats après un suivi médian de 5,5 ans ne montrent pas d’augmentation de l’incidence du critère d’évaluation primaire (hospitalisation pour des raisons cardio-vasculaires ou mortalité cardio-vasculaire) [risque relatif 0,99; intervalle de confiance à 95% 0,85 à 1,16] ou de l’infarctus du myocarde (un critère d’évaluation secondaire) [risque relatif 1,14; intervalle de confiance à 95% 0,80 à 1,63] chez les patients sous rosiglitazone par rapport aux patients traités par la metformine + un sulfamidé hypoglycémiant, mais ils co ...[+++]

Na een gemiddelde follow-up van 5,5 jaar toonden de resultaten geen toename van de incidentie van het primair eindpunt (hospitalisatie om cardiovasculaire redenen of cardiovasculaire mortaliteit) [relatief risico 0,99; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,85 tot 1,16] of van myocardinfarct (een secundair eindpunt) [relatief risico 1,14; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,80 tot 1,63] bij de patiënten behandeld met rosiglitazon, vergeleken met de patiënten behandeld met metformine + een hypoglykemiërend sulfamide. De resultaten bevestigen daarentegen het verhoogde risico van hartfalen [relatief risico 2,10; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,35 tot ...[+++]


L’Agence européenne souligne dans son nouveau rapport “Workforce diversity and risk assessment: Ensuring everyone is covered” [Diversité de la main-d'oeuvre et évaluation des risques: pour que tous soient couverts] la nécessité de procéder à une évaluation globale des risques pour prendre en compte la diversité de la main d'oeuvre dans l'évaluation et la gestion des risques.

Het Europees Agentschap onderstreept in zijn nieuw rapport “Workforce diversity and risk assessment: Ensuring everyone is covered” de noodzaak om een omvattende risicobeoordeling te verrichten die rekening houdt met de diversiteit onder het personeel bij het beoordelen en beheren van risico's.


les risques spécifiques de l’installation électrique sur laquelle les travaux seront effectués (cf. l’évaluation des risques effectuée = analyse et évaluation des risques) ;

de specifieke risico’s van de elektrische installatie waarop zal gewerkt worden (cfr. de gevoerde risicobeoordeling = risicoanalyse en -evaluatie)


Les autorités des pays du Benelux ont organisé une conférence conjointe à Bruxelles sur le thème de l’évaluation des risques. Pendant la conférence, les participants réfléchissaient sur la manière de mieux promouvoir et d’appliquer les principes de l’analyse et de l’évaluation des risques ainsi qu’aux éléments qui peuvent contribuer à une culture de prévention.

De overheden van de Benelux landen organiseerden in Brussel een gezamenlijke conferentie met als thema ‘Risico-evaluatie: een sleutelelement van de preventiecultuur?’ Tijdens de conferentie vernamen deelnemers op welke manier principes van risico-inventarisatie en -evaluatie beter gepromoot en toegepast kunnen worden en welke elementen kunnen bijdragen tot een preventiecultuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, l’ Agence Européenne pour l’Evaluation des Médicaments (European Medicines Evaluation Agency ou EMEA) a aussi attiré l’attention sur le risque d’infections, en particulier de tuberculose, lié à l’infliximab [ [http ...]

Recent vestigt het Europese Agentschap ter Beoordeling van Geneesmiddelen (European Medicines Evaluation Agency of EMEA) ook de aandacht op het risico van infecties, in het bijzonder van tuberculose door infliximab [ [http ...]


Etant donné que le patient prend parfois plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques, et que d’autres facteurs que les médicaments peuvent augmenter le risque de néphrotoxicité, il n’est pas simple de bien évaluer ce risque.

Doordat een patiënt soms meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen inneemt, en doordat andere factoren dan geneesmiddelen het risico van nefrotoxiciteit kunnen doen toenemen, is het correct inschatten van dit risico niet eenvoudig.


L’incidence du critère d’évaluation primaire était de 9,6% dans le groupe " bénazépril + amlodipine " par rapport à 11,8% dans le groupe " bénazépril + hydrochlorothiazide " , ce qui correspond à une réduction absolue du risque de 2,2%, et à une réduction relative du risque d’environ 20%.

De incidentie van het primair eindpunt bedroeg 9,6% in de groep benazepril + amlodipine versus 11,8% in de groep benazepril + hydrochloorthiazide. Dit betekent een absolute risicoreductie van 2,2%, en een relatieve risicoreductie van ongeveer 20%.


Chez les patients traités par des anticoagulants oraux et devant subir une intervention chirurgicale ou dentaire, il convient d’évaluer si le traitement doit être poursuivi, et de mettre en balance le risque d’une hémorragie locale et le risque thrombo-embolique.

Bij patiënten die behandeld worden met orale anticoagulantia en die een chirurgische of tandheelkundige ingreep moeten ondergaan, moet nagegaan worden of de behandeling moet verdergezet worden, en moet het risico van lokale bloeding enerzijds, en het risico van trombo-embolie anderzijds, worden afgewogen.


Il s’agit toutefois de critères d’évaluation secondaires dans une étude dont l’objectif primaire n’était pas d’évaluer les risques cardio-vasculaires.

Het gaat hier evenwel om secundaire eindpunten in een studie die niet als primair doel had cardiovasculaire risico’s te evalueren.


Bien que le signal d’un risque cancérigène avec les inhibiteurs du TNF ne doive pas être sous-estimé, ce n’est probablement que dans un avenir proche, lorsque l’on disposera de données concernant les patients ayant débuté leur traitement par un inhibiteur du TNF, que l’on pourra mieux évaluer le risque cancérigène de ces médicaments.

Hoewel het signaal van een cancerogeen risico met de TNF-remmers niet mag verwaarloosd worden, zal men toch waarschijnlijk pas binnen afzienbare tijd, wanneer gegevens beschikbaar komen over patiënten bij wie de TNF-remmer de startbehandeling was, meer inzicht krijgen in het cancerogeen risico van deze middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évaluation du risque ->

Date index: 2024-05-16
w