Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Entérovirus humain entérovirus non humain 71
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite

Traduction de «l'être humain suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entérovirus humain entérovirus non humain 71

humaan enterovirus uitgezonderd humaan enterovirus 71






surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


chute sur un bateau à la suite d'un accident impliquant une embarcation

val op vaartuig als gevolg van ongeval met ander voertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne sait pas si la clindamycine est excrétée dans le lait humain suite à une utilisation locale de Zindaclin.

Het is niet bekend of clindamycine na gebruik van Zindaclin in de moedermelk wordt uitgescheiden.


Lors d’une étude réalisée chez des volontaires humains, suite à l’application de Vectavir crème à une dose quotidienne de 180 mg de penciclovir (environ 67 fois la dose quotidienne clinique recommandée) administrée pendant 4 jours, sous pansement

Na toediening van Vectavir crème bij vrijwilligers aan een dosis van 180 mg penciclovir per dag (ongeveer 67 maal de dagelijkse klinische dosis) gedurende 4 dagen, onder


Chez l'être humain, suite à une dose orale de 180 mg, les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes environ 1,5 heure après la prise.

Na een orale dosis van 180 mg bij de mens, worden piek plasmaconcentraties bereikt ca 1,5 uur na inname.


Chez l’être humain, suite à l’administration de Gadopentétate de diméglumine, ce processus est réversible et peut donner lieu à une légère hémolyse intravasculaire.

Dit proces dat reversibel is, kan leiden tot lichte intravasale hemolyse na intraveneuze toediening van Gadopentetaat dimeglumine bij de mens, wat kan verklaren waarom er occasioneel een lichte stijging van serumbilirubine en ijzer wordt waargenomen tijdens de eerste paar uur na injectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude de tératogénicité conduite chez le lapin avec l'association, une toxicité maternelle inexpliquée a été observée lors d'une exposition systémique semblable à celle observée chez l'être humain suite à l’utilisation clinique.

In een teratogeniciteitsstudie bij konijnen waarin de combinatie gebruikt werd, werd een onverklaarde toxiciteit bij de moeder gevonden bij een systemische blootstelling die gelijk is aan de therapeutische dosering bij volwassenen.


Suite à l’entrée en vigueur de la nouvelle législation pharmaceutique transposant la directive 2004/27/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain (modifiant la directive 2001/83/CE), notamment la loi du 1er mai 2006 modifiant la loi du 25/03/1964 sur les médicaments et l’Arrêté royal d’exécution du 14/12/2006 (partie 1 - partie 2 ) relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, l’enregistrement ou l’autorisation de mise sur le marché d’un médicament a maintenant une durée illimitée après une premier renouvellement, à moins que pour des ...[+++]

Na de inwerkingtreding van de nieuwe farmaceutische wetgeving tot omzetting van de Richtlijn 2004/27/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik (tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG), met inbegrip de wet van 1 mei 2006 tot wijziging van de wet van 25/03/1964 op de geneesmiddelen en het koninklijk besluit van 14/12/2006 (deel 1 - deel 2 ) betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, heeft de registratie of de vergunning voor het in de handel brengen nu een onbepaalde geldigheid na een eerste hernieuwing, tenzij op gerechtvaardigde gronden in verband met ge ...[+++]


Pour la publicité à la radio ou à la télévision, ce contrôle se fait au moyen d’un visa préalable octroyé soit suite à l’avis de la Commission de contrôle de la publicité pour les médicaments à usage humain soit, pour les autres médias, après notification à l’AFMPS.

Voor radio- of televisiereclame gebeurt deze controle aan de hand van een voorafgaand visum, dat toegekend wordt na advies van de Commissie van toezicht op de reclame voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, of na kennisgeving aan het FAGG voor de overige media.


Aucun cas d’infection virale n’a jamais été rapporté suite à l’administration d’urokinase extraite d’urine humaine.

Een geval van virale besmetting werd nooit gemeld bij de toediening van urokinase, geëxtraheerd uit menselijke urine.


La circulaire 544 (PDF, 124.9 Kb) (version actualisée suite à l’Arrêté royal du 16 mars 2010 , modifiant les articles 68 §2 et 195 de l’Arrêté royal du 14 décembre 2006 (partie 1 - partie 2 ) ) (+ annexe (DOC, 347.5 Kb)) donne des informations relatives à la demande d'inscription comme responsable en matière de pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain ou vétérinaire.

De omzendbrief 544 (PDF, 128.82 Kb) (aangepaste versie als gevolg van het Koninklijk Besluit van 16 maart 2010 tot wijziging van de artikelen 68 § 2 en 195 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 (deel 1 - deel 2 ) ) (+ bijlage (DOC, 351 Kb)) geeft informatie betreffende de aanvraag tot inschrijving als verantwoordelijke geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijkof diergeneeskundig gebruik.


Suite à une administration orale (la dose quotidienne maximale administrée à ce jour chez l’être humain est de 360 mg), la dydrogestérone était bien tolérée.

Naar aanleiding van een orale toediening (tot op heden is de maximaal toegediende dagelijkse dosis bij de mens 360 mg), werd dydrogesteron goed getolereerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'être humain suite ->

Date index: 2024-10-30
w