Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «l h kg dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ARIEL a évalué 21 enfants âgés de 3 à < 6 ans et pesant de 10 kg à < 20 kg (dont 16 pesant de15 kg à < 20 kg), infectés par le VIH-1 et pré-traités par des ARV qui ont reçu la suspension buvable de PREZISTA avec du ritonavir à faible dose en association à d’autres médicaments antirétroviraux (voir rubrique 5.1).

ARIEL evalueerde 21 ART-voorbehandelde, hiv-1-geïnfecteerde pediatrische patiënten in de leeftijd van 3 tot < 6 jaar en met een lichaamsgewicht van 10 kg tot < 20 kg (16 deelnemers van 15 kg tot < 20 kg) die PREZISTA suspensie voor oraal gebruik kregen toegediend met een lage dosis ritonavir in combinatie met andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 5.1).


Exemple: pour un patient de 75 kg dont la clairance est de 3 ml/h/kg, la vitesse de perfusion initiale serait de 3 UI/h/kg pour obtenir un taux de FVIII de 100%.

Voorbeeld: Bij een patiënt van 75 kg met een klaring van 3 ml/u/kg, zou de initiële infusiesnelheid 3 IE/u/kg moeten zijn om een FVIII-spiegel van 100 % te bereiken.


ARIEL a évalué 21 enfants âgés de 3 à < 6 ans et pesant de 10 kg à < 20 kg (dont 16 pesant

ARIEL evalueerde 21 ART-voorbehandelde, hiv-1-geïnfecteerde pediatrische patiënten in de leeftijd van 3 tot < 6 jaar en met een lichaamsgewicht van 10 kg tot < 20 kg (16 deelnemers van 15 kg tot < 20 kg) die PREZISTA suspensie voor oraal gebruik kregen toegediend met een lage dosis ritonavir in combinatie met andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 5.1). In het algemeen was het veiligheidsprofiel bij deze pediatrische patiënten vergelijkbaar met het veiligheidsprofiel waargenomen bij de volwassen populatie.


Chez l'adulte, la clairance totale ajustée en fonction de la biodisponibilité était de 9,89 l/h (0,16 l/h/kg) dont respectivement 5,64 et 4,25 l/h pour la clairance rénale et non-rénale.

Bij volwassenen was de totale klaring aangepast aan de biologische beschikbaarheid 9,89 l/uur (0,16 l/uur/kg) waarvan respectievelijk 5,64 en 4,25 l/uur door renale en niet-renale klaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
administrer deux fois la dose d'entretien. La suspension du conditionnement de 10 ml peut être administrée à l’aide de la plus petite seringue pour les chiens dont le poids vif est inférieur à 8 kg (une graduation correspondant à 0,5 kg de poids vif) ou de la plus grande seringue pour les chiens dont le poids vif est supérieur à 8 kg (une graduation correspondant à 2,0 kg de poids vif).

De suspensie van de verpakking met 10 ml kan toegediend worden met de kleinste spuit voor honden met een gewicht van minder dan 8 kg (één maatstreep stemt overeen met 0,5 kg lichaamsgewicht) of met de grootste spuit voor honden met een gewicht groter dan 8 kg (een maatstreep stemt overeen met 2,0 kg lichaamsgewicht).


L’innocuité d’Activyl n’a pas été établie chez les chiens dont le poids est inférieur à 1,5 kg et chez les chats dont le poids est inférieur à 0,6 kg.

De veiligheid van Activyl is niet aangetoond bij honden lichter dan 1,5 kg en bij katten lichter dan 0,6 kg.


Tableau des posologies Poids vif Dose 10 – 15 kg 1,5 ml 16 – 20 kg 2,0 ml 21 – 25 kg 2,5 ml 26 – 30 kg 3,0 ml 31 – 35 kg 3,5 ml 36 – 40 kg 4,0 ml 41 – 50 kg 5,0 ml 51 – 60 kg 6,0 ml 61 – 70 kg 7,0 ml > 70 kg 1,0 ml pour chaque tranche additionnelle de 10 kg Administrer par voie orale à l’aide d’un dispositif de dosage adapté.

Lichaamsgewicht Dosering 10 – 15 kg 1,5 ml 16 – 20 kg 2,0 ml 21 – 25 kg 2,5 ml 26 – 30 kg 3,0 ml 31 – 35 kg 3,5 ml 36 – 40 kg 4,0 ml 41 – 50 kg 5,0 ml 51 – 60 kg 6,0 ml 61 – 70 kg 7,0 ml > 70 kg 1,0 ml voor elke volgende 10 kg


Tableau des posologies Poids vif Dose 10 – 15 kg 1,5 ml 16 – 20 kg 2,0 ml 21 – 25 kg 2,5 ml 26 – 30 kg 3,0 ml 31 – 35 kg 3,5 ml 36 – 40 kg 4,0 ml 41 – 50 kg 5,0 ml 51 – 60 kg 6,0 ml 61 – 70 kg 7,0 ml > 70 kg 1,0 ml pour chaque tranche additionnelle de 10 kg

Doseringstabel Lichaamsgewicht Dosering 10 – 15 kg 1,5 ml 16 – 20 kg 2,0 ml 21 – 25 kg 2,5 ml 26 – 30 kg 3,0 ml 31 – 35 kg 3,5 ml 36 – 40 kg 4,0 ml 41 – 50 kg 5,0 ml 51 – 60 kg 6,0 ml 61 – 70 kg 7,0 ml > 70 kg 1,0 ml voor elke volgende 10 kg


STRONGHOLD 15 mg: chats et chiens d'un poids maximum de 2,5 kg STRONGHOLD 30 mg: chiens d'un poids de 2,6 kg à 5,0 kg STRONGHOLD 45 mg: chats d'un poids de 2,6 kg à 7,5 kg STRONGHOLD 60 mg: chiens d'un poids de 5,1 kg à 10,0 kg STRONGHOLD 120 mg: chiens d'un poids de 10,1 kg à 20,0 kg STRONGHOLD 240 mg: chiens d'un poids de 20,1 kg à 40,0 kg

STRONGHOLD 15 mg: Katten en honden van 2,5 kg of minder STRONGHOLD 30 mg: Honden tussen 2,6 en 5,0 kg STRONGHOLD 45 mg: Katten tussen 2,6 en 7,5 kg STRONGHOLD 60 mg: Honden tussen 5,1 en 10,0 kg STRONGHOLD 120 mg: Honden tussen 10,1 en 20,0 kg STRONGHOLD 240 mg: Honden tussen 20,1 en 40,0 kg


Chez 12 patients dont les données sont disponibles, les valeurs AUC et C max ont été environ équivalentes à celles observées pour le groupe posologique à 20 mg/kg de l’essai pivot.

Voor de 12 patiënten met beschikbare waarden waren de AUC - en C max -waarden ongeveer equivalent aan de geobserveerde waarden van de 20 mg/kg doseringsgroep in het pivot-onderzoek.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     névrose anankastique     névrotique     l h kg dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l h kg dont ->

Date index: 2024-08-08
w