Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un proche
Anxieuse
Au niveau d'un moignon d'amputation
Enseignement aux proches sur la maladie
Etat anxieux Névrose
Hématome
Maltraitance par un proche de la victime
Mort d'un proche
Réaction
Œdème

Vertaling van "l h kg et proche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Contracture (flexion) (de l'articulation la plus proche) | Hématome | Œdème | au niveau d'un moignon d'amputation

amputatiestomp | contractuur (flexie)(van proximale gewricht) | amputatiestomp | hematoom | amputatiestomp | oedeem


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.








planification de la sortie de l'hôpital par un soignant proche de la famille

ontslagplanning door familiale zorgverlener


Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demi-vie d’élimination est d’environ 40 h. La clairance totale est élevée : 0,72 l/h/kg (extrêmes : 0,32-1,26 l/h/kg) et proche du débit sanguin hépatique.

De klaring in het bloed is hoog, dicht bij de hepatische bloedstroom en bedroeg gemiddeld 0,72 l/h/kg (interval: 0,32-1,26 l/h/kg), terwijl het distributievolume in steady state groot was, gemiddeld 21,2 l/kg en tekenen van uitgebreide weefseldistributie vertoonde.


La dose d’entretien de 200 mg par voie orale (ou 100 mg pour les patients de moins de 40 kg) équivaut à une exposition à une dose de 3 mg/kg de voriconazole IV. Une dose d’entretien de 300 mg par voie orale (ou 150 mg pour les patients de moins de 40 kg) équivaut à une exposition à une dose de 4 mg/kg de voriconazole IV. Administration des doses de charge recommandées par voie intraveineuse ou orale, des concentrations plasmatiques proches de l’état d’équilibre sont atteintes dans les premières 24 heures suivant la prise.

De orale onderhoudsdosis van 200 mg (of 100 mg bij patiënten lichter dan 40 kg) bereikt een voriconazolblootstelling die gelijk is aan 3 mg/kg IV. Een orale onderhoudsdosis van 300 mg (of 150 mg bij patiënten lichter dan 40 kg) bereikt een blootstelling gelijk aan 4 mg/kg IV. Bij toepassing van de aanbevolen intraveneuze of orale oplaadschema's, worden binnen de eerste 24 uur na de toediening plasmaconcentraties bereikt die de steady-state waarden benaderen.


La dose d’entretien de 200 mg par voie orale (ou 100 mg pour les patients de moins de 40 kg) équivaut à une exposition à une dose de 3 mg/kg de voriconazole IV. Une dose d’entretien de 300 mg par voie orale (ou 150 mg pour les patients de moins de 40 kg) équivaut à une exposition à une dose de 4 mg/kg de voriconazole IV. Après administration des doses de charge recommandées par voie intraveineuse ou orale, des concentrations plasmatiques proches de l’état d’équilibre sont atteintes dans les premières 24 heures suivant la prise.

De orale onderhoudsdosis van 200 mg (of 100 mg bij patiënten lichter dan 40 kg) bereikt een voriconazolblootstelling die gelijk is aan 3 mg/kg IV. Een orale onderhoudsdosis van 300 mg (of 150 mg bij patiënten lichter dan 40 kg) bereikt een blootstelling gelijk aan 4 mg/kg IV. Bij toepassing van de aanbevolen intraveneuze of orale oplaadschema’s, worden binnen de eerste 24 uur na de toediening plasmaconcentraties bereikt die de steady-state waarden benaderen.


Enfants âgés de moins d’un mois Poids (le plus Dose de Quantité nécessaire de suspension Taille de la seringue à utiliser proche) Tamiflu à aspirer (graduée tous les 0,1 ml) 3 kg 6 mg 0,6 ml 1,0 ml (ou 2,0 ml) 3,5 kg 7 mg 0,7 ml 1,0 ml (ou 2,0 ml) 4 kg 8 mg 0,8 ml 1,0 ml (ou 2,0 ml) 4,5 kg 9 mg 0,9 ml 1,0 ml (ou 2,0 ml)

4 kg 10,0 mg 1,0 ml 2,0 ml (of 3,0 ml) 4,5 kg 11,25 mg 1,1 ml 2,0 ml (of 3,0 ml) 5 kg 12,5 mg 1,3 ml 2,0 ml (of 3,0 ml) 5,5 kg 13,75 mg 1,4 ml 2,0 ml (of 3,0 ml) 6 kg 15,0 mg 1,5 ml 3,0 ml 7 kg 21,0 mg 2,1 ml 3,0 ml 8 kg 24,0 mg 2,4 ml 3,0 ml 9 kg 27,0 mg 2,7 ml 3,0 ml meer dan 10 kg 30,0 mg 3,0 ml 3,0 ml (of 5,0 ml)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La clairance sanguine est élevée, proche du flux sanguin hépatique, et s’établissait en moyenne à 0,72 l/h/kg (intervalle : 0,32 -1,26 l/h/kg), tandis que le volume de distribution à l’état d’équilibre était important, s’établissant en moyenne à 21,2 l/kg et présentant des signes d’une distribution tissulaire étendue.

De klaring in bloed is hoog, bijna gelijk aan de mate van levercirculatie, en bedraagt gemiddeld 0,72 l/u/kg (interval: 0,32-1,26 l/u/kg), terwijl het distributievolume bij steady state groot is, gemiddeld 21,2 l/kg, met tekenen van een uitgebreide weefseldistributie.


Chez 56 patients traités en continu et qui ont atteint (sont proches de) leur taille finale, la variation moyenne par rapport à la taille à l’initiation du traitement était + 1,90 DS (0,033 mg/kg de poids corporel par jour) et + 2,19 DS (0,067 mg/kg de poids corporel par jour).

Bij 56 patiënten die continu werden behandeld en die de finale lengte (bijna) hadden bereikt, was de gemiddelde lengtewinst vanaf de start van de behandeling +1,90 SDS (bij een dosering van 0,033 mg/kg lichaamsgewicht per dag) en +2,19 SDS (bij een dosering van 0,067 mg/kg lichaamsgewicht per dag).


Une étude séparée, rapportée ultérieurement, a montré que la dose de 3000 mg/kg/jour administrée à des rats (qui est très proche de la dose orale létale médiane de 3683 mg/kg) causait une toxicité marquée chez la mère et une augmentation de la fréquence des malformations fœtales.

In een apart onderzoek, van latere datum, werd aangetoond dat bij ratten een dosis van 3000 mg/kg/dag (die dicht bij de mediane orale letale dosis van 3683 mg/kg ligt) duidelijke toxiciteit voor het moederdier veroorzaakte, evenals een toename van de incidentie van foetale misvormingen.


On peut donc en conclure qu’en 2004, la consommation moyenne de caféine de l’adulte belge (homme ou femme) était estimée proche de 2,2 à 2,3 mg/kg/jour, avec des variations individuelles appréciables.

Men kan dus tot het besluit komen dat in 2004 het gemiddelde cafeïneverbruik bij Belgische volwassenen (zowel mannen als vrouwen) geraamd werd op nagenoeg 2,2 tot 2,3 mg/kg/dag, met aanzienlijke individuele variaties.


Les plus récentes d’entre elles peuvent être extraites de l’enquête de consommation alimentaire menée en 2004 qui permet d’estimer que la consommation moyenne de caféine de l’adulte belge (homme ou femme) est proche de 2,2 à 2,3 mg/kg/jour, avec des variations individuelles appréciables.

De meest recente gegevens kunnen worden verkregen uit de voedselconsumptiepeiling (VCP) van 2004. Aan de hand van deze gegevens kan worden geraamd dat het gemiddelde cafeïneverbruik bij volwassen Belgen (mannen en vrouwen) ca. 2,2 tot 2,3 mg/kg/dag bedraagt, met aanzienlijke individuele verschillen.


Il s'agit plus particulièrement de soutenir les patients par le financement d’équipes multidisciplinaires adaptées qui accompagnent les patients et leurs proches, notamment au moment de l’annonce du diagnostic, des questions sociales liées à la maladie, de l’annonce d’une rechute, des questions et interrogations face à la mort ou encore les questions et détresse des proches.

De bedoeling is voornamelijk om de patiënt te ondersteunen door de financiering van multidisciplinaire teams. Dit team moet de patiënt en zijn familie begeleiden, met name op het moment dat de diagnose bekendgemaakt wordt, wanneer er vragen rijzen van sociale aard, bij het aankondigen van een herval, bij vragen over de dood of bij de ontreddering van de verwanten.




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     hématome     réaction     agression par un proche     anxieuse     au niveau d'un moignon d'amputation     mort d'un proche     l h kg et proche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l h kg et proche ->

Date index: 2021-08-20
w