Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Présentation du siège complet avec procidence d'un pied
Présentation fœtale anormale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
Tube endotrachéal présent
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «l kg et présentant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CAPS : adultes, adolescents et enfants âgés de 2 ans et plus Chez les patients présentant un CAPS, la dose initiale recommandée d’Ilaris est la suivante : Adultes, adolescents et enfants âgés de 4 ans et plus: 150 mg chez les patients pesant strictement plus de 40 kg 2 mg/kg chez les patients pesant entre 15 kg et 40 kg 4 mg/kg chez les patients pesant entre 7,5 kg et 15 kg Enfants âgés de 2 à moins de 4 ans : 4 mg/kg chez les patients pesant au moins 7,5 kg

CAPS: Volwassenen, jongeren en kinderen van 2 jaar en ouder De aanbevolen startdosis van Ilaris voor CAPS-patiënten is: Volwassenen, jongeren en kinderen in de leeftijd van ≥ 4 jaar: 150 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht > 40 kg 2 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 15 kg en ≤ 40 kg 4 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 7,5 kg en < 15 kg Kinderen in de leeftijd van 2 tot < 4 jaar: 4 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 7,5 kg


Etude pilote chez les adolescents présentant une PAF : un total de 18 enfants âgés de 10 à 14 ans ayant un génotype ou un phénotype FAP-positif ont été traités par le célécoxib aux doses de 4 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo), de 8 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo), ou de 16 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo).

patiënten die behandeld werden met placebo), of 16 mg/kg/dag celecoxib (4 patiënten, in vergelijking tot 2 patiënten die behandeld werden met placebo).


Tableau 5 Paramètres pharmacocinétiques d'une dose unique de turoctocog alfa chez des patients présentant une hémophilie A sévère (FVIII ≤ 1 %), test chromogénique Paramètre 0 à < 6 ans 6 à < 12 ans ≥ 12 ans n = 14 n = 14 n = 48 Moyenne (ET) Moyenne (ET) Moyenne (ET) Récupération corrigée 0,022 (0,006) 0,025 (0,006) 0,029 (0,006) (UI/ml)/(UI/kg) ASC ((UI*h)/ml) 12,23 (4,36) 14,37 (3,48) 19,63 (7,73) Cl (ml/h/kg) 4,59 (1,73) 3,70 (1,00) 2,86 (0,94) t ½ (h) 9,99 (1,71) 9,42 (1,52) 11,22 (6,86) V EE (ml/kg) 55,46 (23,53) 41,23 (6,00) 3 ...[+++]

AUC ((IE*u)/ml) 12,23 (4,36) 14,37 (3,48) 19,63 (7,73) CL (ml/u/kg) 4,59 (1,73) 3,70 (1,00) 2,86 (0,94) t ½ (u) 9,99 (1,71) 9,42 (1,52) 11,22 (6,86) V ss (ml/kg) 55,46 (23,53) 41,23 (6,00) 38,18 (10,24) C max (IE/ml) 1,12 (0,31) 1,25 (0,27) 1,63 (0,50) Gemiddelde verblijftijd (u) 12,06 (1,90) 11,61 (2,32) 14,54 (5,77)


Tableau des posologies Poids vif Dose 10 – 15 kg 1,5 ml 16 – 20 kg 2,0 ml 21 – 25 kg 2,5 ml 26 – 30 kg 3,0 ml 31 – 35 kg 3,5 ml 36 – 40 kg 4,0 ml 41 – 50 kg 5,0 ml 51 – 60 kg 6,0 ml 61 – 70 kg 7,0 ml > 70 kg 1,0 ml pour chaque tranche additionnelle de 10 kg Administrer par voie orale à l’aide d’un dispositif de dosage adapté.

Lichaamsgewicht Dosering 10 – 15 kg 1,5 ml 16 – 20 kg 2,0 ml 21 – 25 kg 2,5 ml 26 – 30 kg 3,0 ml 31 – 35 kg 3,5 ml 36 – 40 kg 4,0 ml 41 – 50 kg 5,0 ml 51 – 60 kg 6,0 ml 61 – 70 kg 7,0 ml > 70 kg 1,0 ml voor elke volgende 10 kg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau des posologies Poids vif Dose 10 – 15 kg 1,5 ml 16 – 20 kg 2,0 ml 21 – 25 kg 2,5 ml 26 – 30 kg 3,0 ml 31 – 35 kg 3,5 ml 36 – 40 kg 4,0 ml 41 – 50 kg 5,0 ml 51 – 60 kg 6,0 ml 61 – 70 kg 7,0 ml > 70 kg 1,0 ml pour chaque tranche additionnelle de 10 kg

Doseringstabel Lichaamsgewicht Dosering 10 – 15 kg 1,5 ml 16 – 20 kg 2,0 ml 21 – 25 kg 2,5 ml 26 – 30 kg 3,0 ml 31 – 35 kg 3,5 ml 36 – 40 kg 4,0 ml 41 – 50 kg 5,0 ml 51 – 60 kg 6,0 ml 61 – 70 kg 7,0 ml > 70 kg 1,0 ml voor elke volgende 10 kg


STRONGHOLD 15 mg: chats et chiens d'un poids maximum de 2,5 kg STRONGHOLD 30 mg: chiens d'un poids de 2,6 kg à 5,0 kg STRONGHOLD 45 mg: chats d'un poids de 2,6 kg à 7,5 kg STRONGHOLD 60 mg: chiens d'un poids de 5,1 kg à 10,0 kg STRONGHOLD 120 mg: chiens d'un poids de 10,1 kg à 20,0 kg STRONGHOLD 240 mg: chiens d'un poids de 20,1 kg à 40,0 kg

STRONGHOLD 15 mg: Katten en honden van 2,5 kg of minder STRONGHOLD 30 mg: Honden tussen 2,6 en 5,0 kg STRONGHOLD 45 mg: Katten tussen 2,6 en 7,5 kg STRONGHOLD 60 mg: Honden tussen 5,1 en 10,0 kg STRONGHOLD 120 mg: Honden tussen 10,1 en 20,0 kg STRONGHOLD 240 mg: Honden tussen 20,1 en 40,0 kg


Tableau 4 Paramètres pharmacocinétiques d'une dose unique de turoctocog alfa chez des patients présentant une hémophilie A sévère (FVIII ≤ 1 %), test chronométrique Paramètre 0 à < 6 ans 6 à < 12 ans ≥ 12 ans n = 14 n = 14 n = 33 Moyenne (ET) Moyenne (ET) Moyenne (ET) Récupération corrigée 0,018 (0,007) 0,020 (0,004) 0,022 (0,004) (UI/ml)/(UI/kg) ASC ((UI*h)/ml) 9,92 (4,11) 11,09 (3,74) 15,26 (5,77) Cl (ml/h/kg) 6,21 (3,66) 5,02 (1,68) 3,63 (1,09)

Tabel 4. Farmacokinetiek van een enkelvoudige dosis turoctocog alfa bij patiënten met ernstige hemofilie A (FVIII ≤1%), stollingstest Parameter 0 − < 6 jaar 6 − < 12 jaar ≥ 12 jaar n=14 n=14 n=33 Gemiddelde (SD) Gemiddelde (SD) Gemiddelde (SD) ‘Incremental 0,018 (0,007) 0,020 (0,004) 0,022 (0,004) recovery’ (IE/ml)/(IE/kg)


Une étude randomisée auprès de 17 enfants âgés de 4 à 12 ans (15 à 40 kg) présentant des antécédents de choc anaphylactique a démontré que la concentration plasmatique maximale moyenne en adrénaline est significativement plus élevée après administration intramusculaire dans la cuisse de 0,3 mg d’adrénaline au moyen d’un EpiPen ® qu’après administration souscutanée dans le bras de 0,01 mg/kg (maximum 0,3 mg) d’adrénaline.

In een gerandomiseerde studie bij 17 kinderen van 4 tot 12 jaar (15 tot 40kg) met een voorgeschiedenis van anafylaxie werd aangetoond dat de gemiddelde maximale adrenaline plasmaconcentratie significant hoger is na intramusculaire toediening in de dij van 0,3mg adrenaline met een EpiPen ® dan na subcutane toediening in de bovenarm van 0,01mg/kg (maximum 0,3 mg) adrenaline.


Moins de 1 ans 0,05-0,1 ml 1-2 ans (environ 10 kg) 0,1 ml 2-3 ans (environ 15 kg) 0,15 ml 4-6 ans (environ 20 kg) 0,2 ml 7-10 ans (environ 30 kg) 0,3 ml 11-12 ans (environ 40 kg) 0,4 ml 13 ans et plus 0,4-0,5 ml

Minder dan 1 jaar 0,05-0,1 ml 1-2 jaar (ongeveer 10 kg) 0,1 ml 2-3 jaar (ongeveer 15 kg) 0,15 ml 4-6 jaar (ongeveer 20 kg) 0,2 ml 7-10 jaar (ongeveer 30 kg) 0,3 ml 11-12 jaar (ongeveer 40 kg) 0,4 ml 13 jaar en ouder 0,4-0,5 ml


en caféine ne dépassant pas 2,5 mg/kg/j semble être un maximum à conseiller. Ceci représente par exemple un apport quotidien de 50 mg/20 kg, 75 mg/30 kg, 100 mg/40 kg ou encore 125 mg/50 kg.

neer op bv. een dagelijkse inname van 50 mg/20 kg, 75 mg/30 kg, 100 mg/40 kg of 125 mg/50 kg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l kg et présentant ->

Date index: 2021-01-24
w