Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LES ENJEUX DE LA POLITIQUE PHARMACEUTIQUE EUROPEENNE

Traduction de «la législation pharmaceutique européenne » (Français → Néerlandais) :

La récente révision de la législation pharmaceutique européenne - Review 2001 -, entrée en vigueur en novembre 2005, constitue la base essentielle pour la politique pharmaceutique européenne.

Het Europese farmaceutische beleid is voornamelijk gebaseerd op de recentelijk herziene Europese farmaceutische wetgeving – Review 2001 – die in november 2005 van kracht is geworden.


À l'issue d'un remaniement complet du cadre législatif européen en matière de médicaments, lancé en juillet 2001, la nouvelle législation pharmaceutique européenne a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne le 30 avril 2004.

In vervolg op een uitgebreide herziening van het communautaire wetgevingskader voor geneesmiddelen, die een aanvang nam in juli 2001, is de nieuwe Europese wetgeving inzake geneesmiddelen op 30 april 2004 bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Ces dix années de croissance et de consolidation ont fourni à l’Agence l’expérience et la confiance nécessaires pour relever le défi le plus important qui soit: l’entrée en vigueur, en novembre 2005, de la législation pharmaceutique européenne révisée.

Deze tien jaar van gestage groei en consolidatie hebben het Geneesmiddelenbureau de ervaring en het vertrouwen gegeven die het nodig had om zijn grootste uitdaging tot nu toe te kunnen aannemen: de volledige inwerkingtreding in november 2005 van de herziene Europese geneesmiddelenwetgeving.


la mise en œuvre d’outils supplémentaires fournis par la législation pharmaceutique européenne révisée pour surveiller la sécurité des médicaments,

Het ten uitvoer leggen van de aanvullende instrumenten voor het toezicht op de veiligheid van geneesmiddelen waarin de herziene EU-geneesmiddelenwetgeving voorziet


Pour l’industrie pharmaceutique ainsi que pour la Commission européenne, les différents systèmes de fixation de prix et de remboursement dans les Etats Membres constituent un handicap majeur pour la compétitivité de l’industrie pharmaceutique européenne et seraient source d’inégalité dans l’accès aux médicaments.

Volgens de farmaceutische industrie en de Europese commissie vormen de verschillende systemen van prijszetting en vergoeding in de verschillende lidstaten een grote handicap voor het concurrentievermogen van de Europese farmaceutische industrie en zouden zij een bron van ongelijkheid vormen voor de toegang tot de geneesmiddelen.


2 En juillet 2003, la Commission européenne a réagi à ces recommandations par une communication intitulée « Renforcer l’industrie pharmaceutique européenne dans l’intérêt des patients ».

2 In juli 2003 antwoordde de Europese Commissie op deze aanbevelingen met een mededeling “Een sterkere Europese farmaceutische industrie in dienst van de patiënt”.


1 L’objectif était de réaliser le marché intérieur dans le secteur des médicaments, de relancer la concurrence dans l’industrie pharmaceutique européenne et de relever les défis de l’élargissement et de la globalisation tout en garantissant un haut niveau de protection du citoyen européen.

1 Bedoeling was om de interne markt in de geneesmiddelensector te vervolledigen; de concurrentie van de Europese farmaceutische industrie aan te zwengelen en de uitdagingen gesteld door de uitbreiding en globalisering aan te pakken, terwijl een hoog niveau van bescherming voor de Europese burgers wordt gegarandeerd.


LES ENJEUX DE LA POLITIQUE PHARMACEUTIQUE EUROPEENNE

DE UITDAGINGEN VOOR HET EUROPESE FARMACEUTISCHE BELEID


Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Renforcer l'industrie pharmaceutique européenne dans l'intérêt des patients - Propositions d'action, COM (2003) 383 final du 1 er juillet 2003 ( [http ...]

Europese Commissie, mededeling van de Commissie, Een sterkere Europese farmaceutische industrie in dienst van de patiënt - Een oproep tot actie COM(2003) 383, Brussel, 1 juli 2003, [http ...]


Dès lors, les mutualités se félicitent que la révision de la législation pharmaceutique a confirmé le maintien de l’interdiction de la publicité directe au patient.

Bijgevolg verheugen de ziekenfondsen zich erover dat door de herziening van de farmaceutische wetgeving het behoud van het verbod op de directe reclame aan de patiënt is bevestigd.


w