Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la quétiapine sera arrêté » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, le traitement par la quétiapine sera arrêté et un traitement médical approprié sera instauré.

In zo’n geval dient de therapie met quetiapine te worden gestaakt en dient een passende medische behandeling te worden gegeven.


La quétiapine sera arrêtée chez les patients qui ont un nombre de polynucléaires neutrophiles < 1,0 X 10 9 /l.

Behandeling met quetiapine dient te worden stopgezet bij patiënten bij wie het aantal neutrofielen < 1,0 x 10 9 /l is.


En raison des effets primaires de la quétiapine sur le système nerveux central, la quétiapine sera utilisée avec prudence en association avec d’autres médicaments à action centrale ainsi qu’avec de l’alcool.

Omwille van de primaire effecten van quetiapine op het centraal zenuwstelsel, dient quetiapine met voorzichtigheid te worden gebruikt in combinatie met andere centraal werkende geneesmiddelen en alcohol.


En raison des effets primaires de la quétiapine sur le système nerveux central, la quétiapine sera utilisée avec prudence en association avec d’autres médicaments à action centrale ainsi qu’avec l’alcool.

Gezien het feit dat quetiapine primair effect uitoefent op het centraal zenuwstelsel, dient quetiapine met voorzichtigheid te worden gebruikt in combinatie met andere centraal werkende (genees)middelen en alcohol.


Système cardiovasculaire: La quétiapine sera administrée avec prudence chez les patients présentant une maladie cardiovasculaire connue, une maladie cérébrovasculaire ou tout autre facteur prédisposant à l’hypotension.

Cardiovasculair: Quetiapine moet met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met gekende cardiovasculaire ziekten, cerebrovasculaire ziekten, of andere voor hypotensie predisponerende factoren.


Le traitement par diurétiques sera arrêté 2 à 3 jours avant l'instauration du traitement par ZESTORETIC. Chez les patients hypertendus chez qui le diurétique ne peut être arrêté, on instaurera le traitement avec une dose de 5 mg de lisinopril seul.

De toediening van het diureticum dient 2 tot 3 dagen voor de instelling van de behandeling met ZESTORETIC te worden stopgezet.


Il se peut que vous deviez arrêter de prendre Sotalol Mylan comprimés avant l’opération, auquel cas il sera arrêté progressivement sur une période d’une semaine.

Het kan zijn dat u voor de operatie moet stoppen met Sotalol Mylan tabletten en dan moet de behandeling geleidelijk worden afgebouwd over een week.


Le traitement sera arrêté si nécessaire (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Staak het gebruik van Esbriet indien noodzakelijk (zie rubriek 4.2 en 4.4).


Le traitement sera arrêté après 3 tentatives infructueuses

Na 3 vruchteloze pogingen zal de behandeling worden stopgezet.


● le traitement sera arrêtés que les lésions sont contrôlées

de behandeling wordt stopgezet van zodra de huidaandoening onder controle is




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la quétiapine sera arrêté ->

Date index: 2023-11-08
w