Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «label de qualité leur sera » (Français → Néerlandais) :

En 2005, l'agrément des formations destinées aux conseillers en prévention sera amélioré et un label de qualité leur sera également octroyé.

In de loop van 2005 zullen de opleidingen voor preventieadviseurs niet enkel een duidelijkere erkenning maar ook een kwaliteitslabel krijgen.


Tous les modèles de chaussures medi ont été distingués pour leur ergonomie et leurs propriétés préservant la santé du dos, par le label de qualité de l’association Aktion Gesunder Rücken e.

Alle schoenmodellen van medi hebben het kwaliteitsmerk van de Duitse vereniging Aktie Gezonde Rug gekregen voor rugvriendelijkheid en ergonomisch nut.


Le label de qualité indépendant AGR est destiné à guider les consommateurs lors de leurs achats. Il est apposé sur des produits qui préservent la santé du dos.

Het onafhankelijke AGR-kwaliteitsmerk is een gekwalificeerd hulpmiddel bij de keuze van het juiste product en staat voor producten die de rug ontzien.


Il y a des labels de qualité: ‘Les producteurs artisanaux instaurent des labels de qualité pour se distinguer de l’industrie et nous convaincre que leur produit est bon.

Er zijn kwaliteitslabels: ‘Ambachtelijke producenten voeren kwaliteitslabels in om zich te onderscheiden van de industrie en ons te overtuigen dat hun product goed is.


Nous avons vu plus haut que l’accréditation peut être assimilée à une forme de label de qualité que les prestataires de soins reçoivent lorsqu’ils suivent régulièrement des formations complémentaires et gèrent leur pratique en respectant des normes de qualité spécifiques telles que l’utilisation judicieuse et socialement justifiée des moyens médicaux.

Hiervoor hebben we gezien dat de accreditering kan worden vergeleken met een soort kwaliteitslabel dat de zorgverleners krijgen wanneer zij zich regelmatig bijscholen en zij hun praktijk beheren met respect voor de specifieke kwaliteitsnormen zoals het oordeelkundige en sociaal verantwoorde gebruik van de medische middelen.


L’accréditation peut être assimilée à une forme de label de qualité que les médecins reçoivent lorsqu’ils suivent régulièrement des formations complémentaires et gèrent leur pratique en respectant des normes de qualité spécifiques, telles que l’utilisation judicieuse et socialement justifiée des moyens médicaux.

Men kan de accreditatie gelijkstellen aan een soort kwaliteitslabel dat de artsen krijgen wanneer ze regelmatig bijkomende opleidingen volgen en bij het beheren van hun praktijk specifieke kwaliteitsnormen in acht nemen, zoals het oordeelkundig en sociaal verantwoord gebruik van de medische voorzieningen.


L’application de la nouvelle norme procure aux employeurs non seulement un label de qualité, mais elle indique également qu’ils prennent leur responsabilité pour améliorer la sécurité sur les routes.

De toepassing van de nieuwe norm verschaft de werkgevers niet alleen een kwaliteitslabel, maar het toont ook aan dat zij hun verantwoordelijkheid nemen om de veiligheid op de weg te verbeteren.


6) article 5 §2 : dans le but d’élargir les connaissances des assistants d’exploitation, de faire évoluer leurs compétences de purement techniques à plus intégrées, et de les faire progresser vers la situation qui sera prévue au niveau européen dans les années futures, que ces assistants reçoivent par exemple des notions d’HACCP et de maladies animales (spécifiques aux volailles), ce qui améliorerait la qualité de l’expertise ;

6) Artikel 5 §2: het is aangeraden om, met het oog op een uitbreiding van de kennis van de bedrijfsassistenten, hun competenties van puur technisch naar meer geïntegreerd te laten evolueren, en hen de komende jaren voor te bereiden op de toestand die voorzien zal zijn op Europees niveau. Hiertoe


Pour les échantillons prélevés et/ou livrés chez DGZ/ARSIA en dehors de la période prévue, les échantillons de mauvaise qualité (maximum 10 % de « mauvais » échantillons par troupeau) ainsi que les échantillons qui ont été prélevés depuis plus de 7 jours lors de leur livraison à DGZ/ARSIA, aucune indemnité ne sera versée.

Er wordt geen vergoeding betaald voor monsters die buiten de voorziene periode genomen of afgeleverd worden en monsters van onvoldoende kwaliteit (maximaal 10% slechte” monsters per beslag) of die langer dan 7 dagen bewaard worden vooraleer ze bij DGZ/ARSIA afgeleverd worden.


La qualité des échantillons sera vérifiée par DGZ/ARSIA lors de leur arrivée au laboratoire.

De kwaliteit van de monsters zal door DGZ/ARSIA bij aankomst in het laboratorium geëvalueerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

label de qualité leur sera ->

Date index: 2022-01-16
w