Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit laitier
Produit laitier pasteurisé
Produit laitier ultra-pasteurisé
Pâte à tartiner laitière

Traduction de «laitière et pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce travail a été réalisé en se basant uniquement sur la ration d’une vache laitière et pourrait également être réalisé pour d’autres catégories des bovins (taureaux, vache allaitantes, veaux).

- Bij het uitvoeren van deze studie werd enkel uitgegaan van het rantsoen van een melkkoe; de studie zou ook kunnen worden uitgevoerd voor andere categorieën runderen (stieren, zoogkoeien, kalveren).


La dose ne doit pas être prise avec du lait ou des produits laitiers, car ils contiennent de la xanthine oxydase, une enzyme qui métabolise la 6–mercaptopurine et pourrait donc conduire à une réduction des concentrations plasmatiques de mercaptopurine.

De dosis mag niet worden ingenomen met melk of andere zuivelproducten omdat deze xanthineoxidase bevatten, een enzym dat 6-mercaptopurine omzet en daardoor tot lagere plasmaconcentraties van mercaptopurine kan leiden.


En revanche, l’administration concomitante de produits laitiers ou de boissons enrichis en minéraux (par ex. lait, yaourt, jus d'orange enrichi en calcium) en même temps que la ciprofloxacine doit être évitée car l’absorption de la ciprofloxacine pourrait être réduite.

Maar de gelijktijdige toediening van alleen zuivelproducten of dranken versterkt met mineralen (bijv. melk, yoghurt, sinaasappelsap verrijkt met calcium) met ciprofloxacine moet vermeden worden omdat de absorptie van ciprofloxacine verminderd kan zijn.


Par contre, l’ingestion de produits laitiers ou de boissons enrichies en minéraux (par ex. lait, yaourt, jus d'orange enrichi en calcium) administrés en dehors des repas en même temps que la ciprofloxacine doit être évitée car l’absorption de la ciprofloxacine pourrait être réduite.

Gelijktijdige toediening van alleen zuivelproducten of met mineralen verrijkte dranken (bv. melk, yoghurt, met calcium verrijkt sinaasappelsap) met ciprofloxacine moet echter worden vermeden, omdat de absorptie van ciprofloxacine verminderd kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, l’administration concomitante de produits laitiers ou de boissons enrichies en minéraux (p. ex. lait, yaourt, jus d’orange enrichi en calcium) en même temps que la ciprofloxacine doit être évitée car l’absorption de la ciprofloxacine pourrait être réduite.

Gelijktijdige toediening van zuivelproducten of met mineralen verrijkte dranken alleen (bijv. melk, yoghurt, sinaasappelsap met extra calcium) met ciprofloxacine moet echter worden vermeden omdat de absorptie van ciprofloxacine zou kunnen verminderen.


Il pourrait apparaître un syndrome de Burnett (voir Rubrique « Effets indésirables ») lors de la prise simultanée de lait, de produits laitiers ou de vitamine D. Les concentrations sanguines de certains médicaments antibiotiques de la classe des fluoroquinolones peuvent être diminuées lors de la prise concomitante d’anti-acides contenant des sels de magnésium ou de carbonate de calcium.

Het syndroom van Burnett (zie rubriek « Bijwerkingen ») kan zich voordoen wanneer er tegelijkertijd ook melk, melkproducten of vitamine D genomen worden.


Il pourrait apparaître un syndrome de Burnett, lors de la prise concomitante de lait, de produits laitiers ou de vitamine.

Een syndroom van Burnett zou kunnen verschijnen bij het gelijktijdig inname van melk, van melkproducten of van vitamine.


Il pourrait apparaître un syndrome de Burnett lors de la prise concomitante de lait, de produits laitiers ou de vitamine D. Les concentrations sériques des fluoroquinolones peuvent être diminuées en cas d’utilisation concomitante d’antiacides à base de sels de magnésium et de carbonate de calcium tels que RESTOFIT.

Het syndroom van Burnett kan zich voordoen wanneer er tegelijkertijd ook melk, melkproducten of vitamine D genomen worden. De serumconcentratie van de fluoroquinolonen kunnen verminderd worden door het gelijktijdig innemen van antacida op basis van magnesiumzouten en van calciumcarbonaat zoals RESTOFIT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laitière et pourrait ->

Date index: 2021-11-03
w