Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la lamotrigine
Intoxication par la lamotrigine
Lamotrigine
Produit contenant de la lamotrigine
Produit contenant de la lamotrigine sous forme orale
Surdose de lamotrigine

Traduction de «lamotrigine devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








produit contenant de la lamotrigine sous forme orale

product dat lamotrigine in orale vorm bevat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arrêt d’une contraception hormonale chez des patientes recevant déjà des doses d’entretien de lamotrigine et ne prenant PAS d’inducteurs de la glucuronidation de la lamotrigine La dose d’entretien de lamotrigine devra, dans la plupart des cas, être diminuée d’au maximum 50% (voir rubriques 4.4 et 4.5).

Stopzetting van hormonale anticonceptiva bij patiënten die al een onderhoudsdosering van lamotrigine krijgen en die GEEN geneesmiddelen innemen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur induceren De onderhoudsdosering van lamotrigine zal in de meeste gevallen met 50% moeten worden verlaagd (zie rubrieken 4.4 en 4.5).


Instauration d’une contraception hormonale chez les patientes prenant déjà une posologie d’entretien de la lamotrigine et NE prenant PAS d’inducteurs de la glucuronisation de la lamotrigine La posologie d’entretien de la lamotrigine devra dans la plupart des cas être doublée (voir rubriques 4.4 et 4.5).

Het starten van hormonale anticonceptie bij patiënten die reeds onderhoudsdoseringen lamotrigine gebruiken en die GEEN lamotrigine-glucuroniderings induceerders gebruiken De onderhoudsdosering lamotrigine zal in de meeste gevallen verhoogd moeten worden met een factor twee (zie rubrieken 4.4 en 4.5).


Arrêt des contraceptifs hormonaux chez des patientes prenant déjà des doses d’entretien de lamotrigine et ne prenant PAS d’inducteurs de la glucuronidation de la lamotrigine Dans la plupart des cas, la dose d’entretien de lamotrigine devra être réduite de 50% (voir rubriques 4.4 et 4.5).

Stopzetting van hormonale anticonceptiva bij patiënten die al een onderhoudsdosering van lamotrigine krijgen en die GEEN geneesmiddelen innemen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur induceren De onderhoudsdosering van lamotrigine zal in de meeste gevallen met 50% moeten worden verlaagd (zie rubrieken 4.4 en 4.5).


Arrêt d’une contraception hormonale chez les patientes prenant déjà une posologie d’entretien de la lamotrigine et NE prenant PAS d’inducteurs de la glucuronisation de la lamotrigine La posologie d’entretien de la lamotrigine devra dans la plupart des cas être diminuée de 50% (voir rubriques 4.4 et 4.5).

Het stoppen van hormonale anticonceptie bij patiënten die reeds onderhoudsdoseringen lamotrigine gebruiken en die GEEN lamotrigine-glucuronidering induceerders gebruiken De onderhoudsdosering lamotrigine zal in de meeste gevallen met zo'n 50% verminderd moeten worden (zie rubrieken 4.4 en 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun ajustement selon les lignes directrices sur l’escalade de dose recommandée de la lamotrigine ne devrait être nécessaire pour la seule raison de l’utilisation de contraceptifs hormonaux, mais la dose d’entretien de la lamotrigine devra être augmentée ou diminuée dans la plupart des cas lors de l’instauration ou de l’arrêt de contraceptifs hormonaux (voir rubrique 4.2).

Er zouden geen aanpassingen van de aanbevolen dosistitratierichtlijnen voor lamotrigine nodig moeten zijn, alleen gebaseerd op het gebruik van hormonale anticonceptiva. De onderhoudsdosering lamotrigine dient echter in de meeste gevallen te worden verhoogd of verlaagd als wordt gestart of gestopt met het gebruik van hormonale anticonceptiva (zie rubriek 4.2).


La surveillance des concentrations plasmatiques de lamotrigine devra être effectuée avant et pendant les 2 semaines suivant l’instauration ou l'arrêt d’un traitement par l’association atazanavir/ritonavir, afin de voir si un ajustement posologique de la lamotrigine est nécessaire (voir rubrique 4.5).

De plasmaspiegels lamotrigine moeten opgevolgd worden vóór en gedurende 2 weken na het starten of stoppen van een behandeling met de combinatie atazanavir/ritonavir, om na te zien of een dosisaanpassing van lamotrigine noodzakelijk is (zie rubriek 4.5).


Aucun ajustement des directives sur l’augmentation progressive recommandée des doses de lamotrigine ne sera nécessaire en se basant uniquement sur l’utilisation de contraceptifs hormonaux, mais la dose d’entretien de lamotrigine devra être augmentée ou diminuée dans la plupart des cas lorsque l’on débute ou arrête une contraception hormonale (voir rubrique 4.2).

Bij gebruik van hormonale anticonceptiva hoeven de richtlijnen voor verhoging van de dosering van lamotrigine niet te worden aangepast, maar de onderhoudsdosering van lamotrigine moet meestal worden verhoogd of verlaagd bij het starten of bij stopzetting van hormonale anticonceptiva (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lamotrigine devra ->

Date index: 2022-12-06
w