Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Heurt causé par le lancement ou la chute d'un objet
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique
Spasme cryptogénique à début tardif

Vertaling van "lancement début " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Heurt causé par le lancement ou la chute d'un objet

getroffen door geworpen, geslingerd of vallend voorwerp


explosion d'un vaisseau spatial sur la rampe de lancement

explosie van ruimtevaartuig op lanceerplatform


incendie dans un vaisseau spatial sur la rampe de lancement

brand in ruimtevaartuig op lanceerplatform








myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique

congenitale myopathie met myastheenachtige aanvang


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


syndrome d'épidermolyse bulleuse jonctionnelle localisée à début tardif-déficience intellectuelle

gelokaliseerde junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang, intellectuele achterstand-syndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lancement début 2006 d’ “INFORDOC”, la nouvelle présentation des produits documentaires, et une nouvelle prestation du Service de documentation sur l’intranet, constituent pour le Service un pas important dans cette direction.

De lancering van “INFORDOC”, de vernieuwde attendering begin 2006, en een vernieuwde presentatie van de Documentatiedienst op het Intranet ziet de dienst als een belangrijke stap in die richting.


Extavia (USD 12 millions), pour les malades atteints de certaines formes de sclérose en plaques (SEP), a été prescrit à quelque 3000 malades en Europe depuis son lancement début 2009 qui marque l’entrée de Novartis dans ce domaine thérapeutique.

Extavia (USD 12 million), for patients with some forms of multiple sclerosis (MS), has been prescribed for use by about 3,000 patients in Europe since the early 2009 launch that marks the entry of Novartis into this disease area.


Pharmaceuticals: USD 13,5 milliards (+3%, +12% en m. l). La croissance dynamique en monnaies locales a été soutenue par des hausses à deux chiffres dans toutes les régions, en particulier en Europe (USD 4,9 milliards, +12% en m. l) et aux Etats-Unis (USD 4,6 milliards, +11%), mais aussi au Japon (USD 1,5 milliard, +10% en m. l) à la suite du lancement début 2009 de quatre médicaments nouvellement autorisés.

Pharmaceuticals: USD 13.5 billion (+3%, +12% lc) Dynamic local currency growth driven by double-digit advances in all regions, particularly Europe (USD 4.9 billion, +12% lc) and the US (USD 4.6 billion, +11%), and also Japan (USD 1.5 billion, +10% lc) following the launches of four newly approved medicines in early 2009.


Début 2012, la Cellule stratégique a déjà demandé à l’INAMI de préparer une fiche contenant un historique du dossier, les points à éclaircir et les arguments pour et contre le lancement du deuxième appel.

Begin 2012 heeft de Beleidscel alvast aan het RIZIV gevraagd om een fiche voor te bereiden met een historiek van het dossier, de uit te klaren punten en de argumenten pro en contra voor het opstarten van de tweede oproep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lucentis (USD 886 millions, +122% en m. l.), traitement oculaire biotechnologique disponible dans plus de 70 pays, a connu une croissance vigoureuse depuis son premier lancement en Europe début 2007.

Lucentis (USD 886 million, +122% lc), a biotechnology eye therapy now approved in more than 70 countries, has delivered dynamic growth since its first European launch in early 2007.


Xolair (USD 140 millions, +67% en m. l) ventes de Novartis uniquement), médicament biotechnologique homologué contre l’asthme persistant modéré à sévère aux Etats-Unis et contre l’asthme allergique en Europe, a fortement progressé à la suite de son autorisation dans plus de 60 pays, dont le Japon où son lancement a eu lieu début 2009.

Xolair (USD 140 million, +67% lc, Novartis sales), a biotechnology drug for moderate to severe persistent asthma in the US and allergic asthma in Europe, has grown strongly thanks to its approval in more than 60 countries, including the Japan launch in early 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancement début ->

Date index: 2021-04-29
w