Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Cloaque
Dépression agitée
Majeure
Nécrolyse
Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite aiguë
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «laquelle est mentionné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite aiguë

aandoeningen geclassificeerd onder K80.2 met acute cholecystitis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E1 Les poulains nés après le 30/6/2009 et destinés à être abattus dans les 12 mois et qui sont transportés directement de l’exploitation où ils sont nés vers un abattoir belge doivent être pourvus d’une puce électronique et d’une attestation d’identification sur laquelle est mentionné le code d’identification (= le numéro de la puce), mais ne doivent pas être encodés dans la banque de données et ne doivent pas être pourvus de passeport ni de document de mutation

E1 Veulens geboren na 30/6/2009 en bestemd om geslacht te worden binnen de 12 maand en die rechtstreeks vervoerd worden van hun bedrijf van geboorte naar een Belgisch slachthuis, moeten beschikken over een microchip en een identificatieattest (zie bijlage E5) waarop de identificatiecode (het chipnummer) wordt vermeld, maar moeten niet geëncodeerd worden in de databank en moeten ook geen paspoort of mutatiedocument krijgen


- Les attestations de soins seront regroupées par Union mutualiste au sein d’une même enveloppe en y joignant une feuille sur laquelle seront mentionnés : le nombre d’attestations de soins ; le numéro de compte financier pour le versement ; l’identification du médecin, les date et signature.

- Alle getuigschriften voor verstrekte hulp van een zelfde verbond moeten in één envelop worden verstuurd; daarbij moet een blad worden gevoegd met de volgende vermeldingen: het aantal getuigschriften voor verstrekte hulp; het financiële rekeningnummer voor de betaling; de identificatie van de arts; datum en handtekening.


- Les attestations de soins seront regroupées par Union mutualiste au sein d’une même enveloppe en y joignant une feuille sur laquelle seront mentionnés : le nombre d’attestations de soins ; le numéro de compte financier pour le versement ; l’identification du médecin, les date et signature.

- Alle getuigschriften voor verstrekte hulp van een zelfde verbond moeten in één envelop worden verstuurd; daarbij moet een blad worden gevoegd met de volgende vermeldingen: het aantal getuigschriften voor verstrekte hulp; het financiële rekeningnummer voor de betaling; de identificatie van de arts; datum en handtekening.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la c ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. Monsieur Smagghe demande d’encore une fois passer en revue le calcul des ETP mentionnés avec les secteurs concernés, une requête à laquelle consent le Président.

110. De heer Smagghe vraagt om de berekening van vermelde EFT’s nogmaals door te nemen met de betrokken sectoren, een vraag waarop de Voorzitter toezegt.


- « Elaboré : (nom du (des) pays où la viande a été hachée) »* # , * Lorsque le pays (les pays) d’origine diffère(nt) du pays de production de la viande hachée # , cela doit être mentionné comme suit : « Origine : (nom du (des) pays de naissance $ , d’engraissement $ et d’abattage) », # la viande bovine importée dans la CE pour laquelle toutes les informations ne sont

- ”Geproduceerd in (naam van het land waar dit vlees werd gehakt)”* # , * Indien het land of de landen van oorsprong verschillen van het land van productie van het gehakt vlees, dient dit als volgt te worden vermeld: “Oorsprong: naam van het land (de landen) (geboorte $ , vetmesting $ en slachting)” # , # rundvlees dat wordt ingevoerd in de EG en waarvoor de informatie niet beschikbaar


- Mentionner la date à partir de laquelle la modification est d’application : / /

- Vermeld de datum vanaf wanneer de wijziging van toepassing is: / /


- Mentionner la date à partir de laquelle la modification est d’application: / /

- Vermeld de datum vanaf wanneer de wijziging van toepassing is : / /


Selon l’article 25 du Règlement 1829/2003, cette présence de l’impureté Y doit bel et bien être mentionnée sur l’étiquette de l’aliment composé et ceci par rapport à la matière première pour aliments des animaux dans laquelle l’impureté est présente (bien visible, lisible et indélébile) : p.ex. mentionner, dans la liste des matières premières pour aliments des animaux, que cette matière première pour aliments des animaux contient > 0,9% de soja GM, à côté de la matière première pour aliments des animaux qui contient > 0,9% de soja GM.

In de geest van artikel 25 van Verordening 1829/2003 dient de aanwezigheid van dit GM soja wel degelijk op het etiket van het mengvoeder vermeld te worden, en dit in relatie tot het voedermiddel waarin de onzuiverheid aanwezig is (duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar): vb. in lijst voedermiddelen, naast voedermiddel dat > 0,9% GM soja bevat, vermelden dat dit voedermiddel GM soja bevat > 0,9%.


Le Comité scientifique estime que cette période est une période très sensible pour détecter les volailles infectées aux salmonelles et que la probabilité d’y découvrir une contamination est plus grande que par exemple à la fin de la période d’élevage (période à laquelle un contrôle officiel est mentionné).

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de leeftijd van 4 weken een zeer gevoelige periode is om met Salmonella besmet pluimvee op te sporen en dat de kans dat een besmetting wordt aangetroffen dan veel groter is dan bijvoorbeeld op het einde van de opfokperiode (waarvoor wel een officiële controle vermeld is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle est mentionné ->

Date index: 2023-08-26
w