Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle la commission nationale m6dico-mutualiste » (Français → Néerlandais) :

II est une autre raison importante soulev6e par le Conseil Superieur de la Sante a laquelle la Commission nationale m6dico-mutualiste s'associe: il s'agit du risque d'exposition aux rayons ionisants d'origine m§dicale qui est directement Ii6 & la prescription d'examens d'imagerie diagnostique: la dose moyenne annuelle estim^e par habitant en 2008 atteint 2,25 mSv (millisievert).

De Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen schaart zich achter een andere belangrijke reden die door de Hoge Gezondheidsraad is aangehaald: het gaat om het risico op blootstelling aan ioniserende stralingen van medische oorsprong, die rechtstreeks verband houdt met het voorschrijven van onderzoeken inzake diagnostische beeldvorming: de geschatte gemiddelde jaarlijkse dosis per inwoner in 2008 bedraagt 2,25 mSv (millisievert).


Concerne: Campagne d'information 2013 sur les pratiques en medecine generale, & I'initiative de la Commission de profils «Medecins g§n6ralistes» sous I'^gide de la Commission nationale m6dico-mutualiste.

Betreft: fnfoiWiatiecam'pagne 5UT3 over de hTis¥rtTen^l^jYeni op initiatref van de Profielencommissie " Algemeen Geneeskundigen" , onder de bescherming van de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen.


Comme lors de la precedente campagne, la Commission nationale m6dico-mutualiste souhaite attirer votre attention sur la responsabilite des medecins quant aux prescriptions diagnostiques d'imagerie.

Zoals tijdens de vorige campagne wenst de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen uw aandacht te vestigen op de verantwoordelijkheid van de geneesheren met betrekking tot de diagnostische voorschriften inzake medische beeldvorming.


Il est une autre raison importante soulevée par le Conseil Supérieur de la Santé à laquelle la Commission Nationale Médico-Mutualiste s’associe : il s’agit du risque d’exposition aux rayons ionisants d’origine médicale qui est directement lié à la prescription d’examens d’imagerie diagnostique: la dose moyenne annuelle par habitant en 2008 atteint 2,25 mSV (millisievert).

Er is nog een andere belangrijke reden die de Hoge Gezondheidsraad aanhaalt waar de Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen het mee eens is : het gaat om het risico op blootstelling aan ioniserende straling van medische oorsprong die rechtstreeks verband houdt met het voorschrijven van onderzoeken inzake diagnostische beeldvorming.


Il est une autre raison importante soulevée par le Conseil Supérieur de la Santé à laquelle la Commission nationale médico-mutualiste s’associe : il s’agit du risque d’exposition aux rayons ionisants d’origine médicale qui est directement lié à la prescription d’examens d’imagerie diagnostique: la dose moyenne annuelle estimée par habitant en 2008 atteint 2,25 mSv (millisievert).

De Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen schaart zich achter een andere belangrijke reden die door de Hoge Gezondheidsraad is aangehaald: het gaat om het risico op blootstelling aan ioniserende stralingen van medische oorsprong, die rechtstreeks verband houdt met het voorschrijven van onderzoeken inzake diagnostische beeldvorming: de gemiddelde geschatte jaarlijkse dosis per inwoner in 2008 bedraagt 2,25 mSv (millisievert).


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la communication de la Ministre des Affaires sociales selon laquelle le Conseil d’État émettra un avis pour le 30 décembre 2010 sur le projet d’arrêté relatif aux honoraires forfaitaires des médecins spécialistes en pédiatrie en vue de stimuler leur présence au sein de l’hôpital. La Commission nationale médico-mutualiste prend également connaissance de l’engagement de ...[+++]

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van de mededeling van de Minister van Sociale Zaken waarin wordt gesteld dat de Raad van State voor 30 december 2010 een advies zal uitbrengen met betrekking tot het ontwerp van besluit inzake de forfaitaire honoraria van de geneesheer-specialisten in de pediatrie met het oog op het stimuleren van hun aanwezigheid in het ziekenhuis alsook van het engagement om het besluit vervolgens zo snel als mogelijk te publiceren


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la communication de la Ministre des Affaires sociales selon laquelle le Conseil d’État émettra un avis pour le 30 décembre 2010 sur le projet d’arrêté relatif aux honoraires forfaitaires des médecins spécialistes en pédiatrie en vue de stimuler leur présence au sein de l’hôpital. La Commission nationale médico-mutualiste prend également connaissance de l’engagement de ...[+++]

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van de mededeling van de Minister van Sociale Zaken waarin wordt gesteld dat de Raad van State voor 30 december 2010 een advies zal uitbrengen met betrekking tot het ontwerp van besluit inzake de forfaitaire honoraria van de geneesheer-specialisten in de pediatrie met het oog op het stimuleren van hun aanwezigheid in het ziekenhuis alsook van het engagement om het besluit vervolgens zo snel als mogelijk te publiceren


Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n’a pas formulé de proposition dans les trente jours suivant la demande du Ministre ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global prévu pour les prestations de biologie clinique destinées aux patients hospitalisés ou, selon le cas, aux patients non hospitalisés, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le ministre peut formuler lui-même une proposition qu’il soumet pour avis à la Commission nationale ...[+++]

Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen dertig dagen na het verzoek van de minister geen voorstel heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is om binnen de perken te blijven van de globale begroting die is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten of, al naar gelang het geval, voor de niet in een ziekenhuis opgenomen patiënten, of als het voorstel niet beantwoordt aan de doelstelling ...[+++]


Décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 09.07.2012 | 10/07/2012 par ABSyM

Beslissingen Nationale Commissie Artsen - Ziekenfondsen d.d. 09.07.2012 | 10/07/2012 door BVAS


La Commission nationale médico-mutualiste a concrétisé, le 09.07.2012, les décisions de principe du 25.06.2012 relatives aux économies sur le plan des honoraires médicaux et à l'affectation des moyens économisés (rééquilibrage).

De nationale commissie artsen- ziekenfondsen concretiseerde op 09.07.2012 de principiële beslissingen van 25.06.2012 over de besparingen in de artsenhonoraria en over de aanwending van de bespaarde middelen (herijking).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la commission nationale m6dico-mutualiste ->

Date index: 2021-07-15
w