Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
Nécrolyse
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle la révision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La période pendant laquelle la révision individuelle doit être entamée est supprimée de sorte que des révisions individuelles peuvent être exigées pendant une période plus longue après la première inscription.

‣ De periode waarbinnen de individuele herziening moet worden opgestart wordt geschrapt waardoor langere tijd na de eerste inschrijving op de lijst, individuele herzieningen kunnen worden opgelegd.


Le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) est optimisé : La période pendant laquelle la révision individuelle doit être entamée est supprimée.

De werking van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) wordt geoptimaliseerd: De periode voor het opstarten van de individuele herziening wordt geschrapt.


La date à partir de laquelle est attribuée la rente éventuellement modifiée est fixée au premier jour du mois suivant la date d’introduction de la demande de révision (arrêté royal du 24/01/1969, art. 10, §1).

De datum vanaf wanneer de eventuele gewijzigde rente wordt toegekend gaat immers in vanaf de eerste dag van de maand volgend op de datum van indienen van de herzieningsaanvraag (KB van 24/01/1969, art. 10§1).


C’est la raison pour laquelle le Conseil de l’Union européenne a fixé en 2001 les paramètres en vue de la modernisation du règlement 1408/71 parmi lesquels figure pour la révision du chapitre “maladie”, la règle du remboursement des prestations en nature sur la base des frais réels, sauf pour les Etats membres dont les structures juridiques ou administratives rendent inadéquat ce type de remboursement.

Daarom heeft de Raad van de Europese Unie in 2001 de parameters bepaald met het oog op de modernisering van de verordening 1408/71, waaronder voor de revisie van het hoofdstuk " ziekte" de regel van de vergoeding van de verstrekkingen in natura op grond van de werkelijke kosten behalve voor de lidstaten wier juridische of administratieve structuren dergelijke vergoeding niet passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière date à laquelle cette notice a été révisé est 11/2012.

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien in 11/2012.


La dernière révision de cette notice date de : La dernière mise à jour de cette notice date de : 12/2010 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 01/2011

Datum van de laatste aanpassing van de bijsluiter: Deze bijsluiter is voor het laatst herzien in: 12/2010 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in: 01/2011


Date de révision de la notice : 01/12/2011 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est 12/2011

Datum van herziening van de bijsluiter: 01/12/2011 Deze bijsluiter is goedgekeurd in 12/2011


10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE Date de révision du Résumé des Caractéristiques du Produit : Septembre 2008 La dernière date à laquelle ce RCP a été approuvée est 04/2011.

10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST Deze tekst is voor het laatst aangepast in: september 2008. Deze samenvatting van de productkenmerken is voor het laatst goedgekeurd in 04/2011.


une phase d’évaluation, incluant la rédaction d’un rapport d’évaluation consolidé transmis à toutes les sociétés une phase de révision, beaucoup plus courte, au cours de laquelle les propositions sont développées du point de vue technique.

een evaluatiefase, met de redactie van een geconsolideerd evaluatierapport dat aan alle bedrijven wordt bekendgemaakt, een substantieel ingekorte “herzieningsfase” met daarin technisch uitgewerkte voorstellen.


Comme chaque année, les textes introductifs ont fait l’objet d’une révision complète pour laquelle les commentaires de nombreux experts de tout le pays ont été très utiles.

De inleidende teksten zijn, zoals elk jaar, volledig herzien, waarbij de commentaren van vele experten van over het hele land zeer waardevol waren.




D'autres ont cherché : cloaque     nécrolyse     utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle la révision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la révision ->

Date index: 2023-11-23
w