Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle le rapport de fonctionnement a été finalisé et envoyé " (Frans → Nederlands) :

1 La date de la demande correspond à la date à laquelle il vous a été demandé de rédiger un rapport de fonctionnement. 2 La date de la prestation correspond à la date à laquelle le rapport de fonctionnement a été finalisé et envoyé.

De datum van de prestatie komt overeen met de datum waarop het functioneringsrapport werd gefinaliseerd en opgestuurd.


Les données reprises dans le tableau se rapportent à la manière à laquelle les centres organisaient leurs programmes au moment où les interviews pour l’inventaire par rapport au fonctionnement des centres se sont effectuées (mars / avril 2005)

De gegevens in de tabel hebben betrekking op de wijze waarop de centra hun programma’s organiseerden op het moment van de afname van de interviews voor de inventaris met betrekking tot de werking van de centra (maart / april 2005)


Les données reprises dans le tableau se rapportent à la manière à laquelle les centres organisaient leurs programmes au moment où les interviews pour l’inventaire par rapport au fonctionnement des centres se sont effectuées (mars / avril 2005)

De gegevens in de tabel hebben betrekking op de wijze waarop de centra hun programma’s organiseerden op het moment van de afname van de interviews voor de inventaris met betrekking tot de werking van de centra (maart / april 2005)


La page 2 de l’inventaire concernant le fonctionnement des différents centres de référence (voir annexe 3 à ce rapport) indique que ce centre suit une stratégie selon laquelle il essaie d'éviter autant que possible de poser le diagnostic de SFC en traitant d’abord les autres maladies qui pourraient expliquer ces plaintes et en attendant et en évaluant l’effet de ces traitements (alternatifs) sur les plaintes.

Uit pagina 2 van de inventaris inzake de werking van de verschillende referentiecentra (zie bijlage 3 bij dit rapport) blijkt dat dit centrum een strategie volgt waarbij het de CVS-diagnosestelling zoveel mogelijk probeert te vermijden door andere aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren eerst te behandelen en het effect van die (alternatieve) behandelingen op de klachten af te wachten en te evalueren.


- le cas échéant, la date à laquelle le rapport a été envoyé au médecin traitant

- in voorkomend geval, de datum waarop het verslag aan de behandelend geneesheer is bezorgd


En ce qui concerne la prestation d’éducation ambulatoire, ce rapport doit être envoyé au médecin généraliste au plus tard à la fin de chaque période de 12 mois pour laquelle un forfait annuel peut être porté en compte.

Wat de verstrekking ambulante educatie betreft, moet dit uiterlijk op het einde van iedere periode van 12 maanden waarvoor een jaarforfait kan worden aangerekend, naar de huisarts worden gestuurd.


Le rapport final portant des propositions de simplification et d'amélioration relatives aux missions et à la composition (au fonctionnement) des organes du Service des soins de santé a été envoyé au Ministre des Affaires sociales.

Het eindverslag met voorstellen tot vereenvoudiging en verbetering met betrekking tot de opdrachten en de samenstelling (de werking) van de organen van de Dienst voor geneeskundige verzorging is naar de Minister van Sociale zaken opgestuurd.


En ce qui concerne la prestation d’éducation ambulatoire, ce rapport doit être envoyé au médecin généraliste au plus tard à la fin de chaque période de 12 mois pour laquelle un forfait annuel peut être porté en compte.

Wat de verstrekking ambulante educatie betreft, moet dit uiterlijk op het einde van iedere periode van 12 maanden waarvoor een jaarforfait kan worden aangerekend, naar de huisarts worden gestuurd.


Dans le rapport semestriel 2008, on a indiqué que l’Association pharmaceutique belge (APB) a envoyé début juillet 2008 une lettre à l’INAMI dans laquelle elle signale qu’en réponse à sa question, la Commission de protection de la vie privée a estimé que le flux de données transmises par les Offices de tarification au SECM transgressait la loi sur la protection de la vie privée.

In het semestrieel verslag van 2008 werd aangegeven dat het RIZIV van de Algemene Pharmaceutische Bond (APB) begin juli 2008 een brief ontvangen had waarin ze meedeelt dat – op haar vraag – de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geoordeeld heeft dat de gegevensstroom die vanuit de tariferingsdiensten aan de DGEC gebeurt, in strijd is met de privacywet.


La page 2 de l’inventaire concernant le fonctionnement des différents centres de référence (voir annexe 3 à ce rapport) indique que ce centre suit une stratégie selon laquelle il essaie d'éviter autant que possible de poser le diagnostic de SFC en traitant d’abord les autres maladies qui pourraient expliquer ces plaintes et en attendant et en évaluant l’effet de ces traitements (alternatifs) sur les plaintes.

Uit pagina 2 van de inventaris inzake de werking van de verschillende referentiecentra (zie bijlage 3 bij dit rapport) blijkt dat dit centrum een strategie volgt waarbij het de CVS-diagnosestelling zoveel mogelijk probeert te vermijden door andere aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren eerst te behandelen en het effect van die (alternatieve) behandelingen op de klachten af te wachten en te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle le rapport de fonctionnement a été finalisé et envoyé ->

Date index: 2022-03-28
w