Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les éléments doivent �tre renouvellés » (Français → Néerlandais) :

La période de validité maximale au terme de laquelle les éléments doivent �tre renouvellés est illimitée.

De maximale geldigheidsperiode waarna de elementen hernieuwd moeten worden is onbeperkt.


Ces éléments doivent correspondre à des constatations médicales effectuées au plus tôt six mois avant le début de la période sur laquelle porte cette notification.

Deze elementen moeten overeenstemmen met medische vaststellingen die uitgevoerd zijn ten vroegste zes maanden voor het begin van de periode waarop die kennisgeving slaat.


Le critère pour l'inscription sur la liste des produits admis pour les prestations 682791-682802 et 682813-682824 est: Posséder au moins une preuve clinique de l’efficacité de la lentille torique concernée à réduire à court terme un astigmatisme régulier, effectuée par une équipe de recherche indépendante et nonfinancée par l’industrie dans laquelle, au minimum, les éléments suivants doivent être présents :

Het criterium voor de inschrijving op de lijst van aangenomen producten voor de verstrekkingen 682791-682802 en 682813-682824 is: Minstens een klinisch bewijs bezitten van de doeltreffendheid van de betrokken torische lens om op korte termijn een regelmatig astigmatisme te reduceren, opgesteld door een onafhankelijk onderzoeksteam en niet gefinancierd door de industrie, waarin minstens de volgende elementen aanwezig moeten zijn:


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publi ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publiqu ...[+++]


- les éléments indiquant que le patient se trouve dans la situation décrite doivent correspondre à des constatations médicales effectuées au plus tôt six mois avant le début de la période sur laquelle porte la notification.

- de elementen die erop wijzen dat de patiënt zich in de beschreven situatie bevindt, moeten overeenstemmen met medische vaststellingen die uitgevoerd zijn ten vroegste zes maanden voor het begin van de periode waarop de kennisgeving slaat.


La rapidité avec laquelle une étude peut être commencée est également très importante. La loi stipule que les comités d’éthique des hôpitaux ainsi que les autorités doivent décider dans les 28 jours qui suivent la demande si l’étude peut commencer ou non.

De wet bepaalt dat de ethische comités van ziekenhuizen én de autoriteiten binnen de 28 dagen na een aanvraag moeten beslissen of het onderzoek kan starten.


Photosensibilité Très rare (< 0,01%), y compris des signalisations isolées: hypersensibilité à la lumière sur la peau, se manifestant sous forme de symptômes tels que coup de soleil, décoloration de la peau et desquamation; C’est la raison pour laquelle, les patients traités par l’ofloxacine doivent éviter l’exposition au soleil et aux rayons UV (lampe à rayons ultraviolets, solarium).

Fotosensibiliteit Zeer zelden (< 0,01%) met inbegrip van geïsoleerde meldingen: overgevoeligheid voor licht op de huid met symptomen als zonnebrand, huidverkleuring, vervelling Patiënten die met ofloxacine worden behandeld, dienen daarom blootstelling aan de zon en bestraling met UV-licht (hoogtezon, solarium) te vermijden.


Photosensibilité Très rare (< 0,01%), y compris des signalisations isolées: hypersensibilité à la lumière sur la peau, se manifestant sous forme de symptômes tels que coup de soleil, décoloration de la peau et desquamation C’est la raison pour laquelle, les patients traités par l’ofloxacine doivent éviter l’exposition au soleil et aux rayons UV (lampe à rayons ultraviolets, solarium).

Fotosensibiliteit Zeer zelden (< 0,01%) met inbegrip van geïsoleerde meldingen: overgevoeligheid voor licht op de huid met symptomen als zonnebrand, huidverkleuring, vervelling Patiënten die met ofloxacine worden behandeld, dienen daarom blootstelling aan de zon en bestraling met UV-licht (hoogtezon, solarium) te vermijden.


Entre £20 000 et £30 000, d’autres éléments d’appréciation doivent entrer en ligne de compte pour obtenir le remboursement. Au delà de £30 000, il faut apporter des arguments très sérieux.

Tussen £20 000 en £30 000 moeten er bijkomende argumenten zijn voor een terugbetaling en boven de £30 000 moeten er zeer sterke argumenten worden aangehaald.


w