Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle on vous administre levofloxacine actavis " (Frans → Nederlands) :

Si vous n’êtes pas sûr(e) de la raison pour laquelle on vous administre Levofloxacine Actavis ou si vous avez des questions sur la quantité de Levofloxacine Actavis que l’on vous administre, parlez-en à votre médecin, infirmier/ère ou pharmacien.

Hoeveel Levofloxacin Actavis oplossing voor infusie wordt toegediend Als u twijfelt waarom u Levofloxacin Actavis krijgt of als u vragen heeft over de dosis die u toegediend krijgt, raadpleeg dan uw arts, verpleegkundige of apotheker.


Si on arrête de vous donner Levofloxacine Actavis solution pour perfusion Votre médecin ou infirmier/ère continuera de vous donner Levofloxacine Actavis, même si vous vous sentez mieux.

Als u stopt met het gebruik van dit middel Uw arts of verpleegkundige zal u Levofloxacin Actavis blijven geven, zelfs als u zich beter voelt.


Votre médecin ou votre infirmier inspectera Levofloxacine Actavis avant de vous l'administrer ; il ne faut utiliser que des solutions limpides sans particules.

Uw arts of verpleegkundige zal Levofloxacine Actavis inspecteren vóór de toediening; alleen heldere oplossingen zonder partikels mogen gebruikt worden.


Vous avez déjà eu des problèmes cardiaques : il faut être prudent avec ce type de médicament si vous présentiez un allongement de l’intervalle QT à la naissance ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT (observé à l’ECG, enregistrement électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre électrolytique dans le sang (en particulier des taux bas de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez un cœur affaibli (insuffisance cardiaque), si vous avez des antécédents de crise cardiaque (infarctus du myocarde), si vous êtes une femme, ou si vous êtes âgé(e) ou si vous prenez d’autres médicaments qui peuvent entraîner certaines anomalies de l ...[+++]

als u ooit hartproblemen heeft gehad: voorzichtigheid is vereist bij gebruik van dit type geneesmiddelen, als u geboren werd met of een familiale voorgeschiedenis heeft van verlengd QT-interval (waargenomen op het ecg, de elektrische registratie van het hart (hartfilmpje)), als u een verstoord zoutevenwicht in het bloed heeft (in het bijzonder een lage kalium- of magnesiumspiegel in het bloed), als u een zeer traag hartritme heeft (‘bradycardie’ genoemd), als u een zwak hart (hartfalen) heeft, als u een voorgeschiedenis van een hartaanval (myocardinfarct) heeft, als u een vrouw of een oudere persoon bent of als u andere geneesmiddelen inneemt di ...[+++]


Levofloxacine Actavis solution pour perfusion ne doit être administré qu’en perfusion intraveineuse lente ; il est administré une ou deux fois par jour.

Levofloxacin Actavis oplossing voor infusie is uitsluitend bestemd voor langzame intraveneuze infusie; deze wordt een- of tweemaal daags toegediend.


Arrêtez Levofloxacine Actavis et prévenez immédiatement un médecin ou un(e) infirmier/ère si vous constatez l’un des effets indésirables graves suivants - vous pouvez avoir besoin d’un traitement médical en urgence :

Stop Levofloxacin Actavis en raadpleeg onmiddellijk een arts als u één van de volgende ernstige bijwerkingen waarneemt – u kunt een dringende medische behandeling nodig hebben:


Si votre médecin vous a prescrit un test urinaire, prévenez-le que vous recevez Levofloxacine Actavis.

Als uw arts een urinetest moet uitvoeren, vertel hem/haar dan dat u Levofloxacin Actavis gebruikt.


Dans tous les cas, nous tenons via cette circulaire à vous informer que les infirmiers peuvent se prévaloir auprès de leur gestionnaire et ou directeur d’établissement MRPA/MRS du courrier de l'administration (la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’) pour faire valoir leur droit à la prime, à compter de la date, à laquelle le dossier ayant donné lieu à l’agrément a été réputé complet, reprise dans ce courrier.

In elk geval willen wij u via deze omzendbrief meedelen dat de verpleegkundigen bij hun beheerder en/of directeur van het ROB/RVT de brief van het bestuur (het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer) kunnen aanhalen om hun recht op de premie te doen gelden, met als begindatum de in deze brief vermelde datum waarop het dossier dat tot de erkenning heeft geleid als volledig werd beschouwd.


w