Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «largement inférieures aux normes » (Français → Néerlandais) :

Les valeurs normales de ces champs électromagnétiques sont largement inférieures aux normes admises.

De normale waarden van deze elektrische en magnetische velden liggen ver onder de toegelaten normen.


Cette étude conclut que cette dispersion s’avère largement inférieure à la norme belge qui permet une dispersion de 5 mW/cm2.

Het besluit van deze studie is dat de lekstraling ver onder de Belgische norm ligt die 5 mW/cm2 toelaat.


le nombre de jours de retard dans la fourniture de fichiers acceptables par rapport à la date fixée par circulaire (moyenne pour l’ensemble des OA) est légèrement supérieur pour l’édition 9 par rapport à la précédente (51 jours pour les données 2001 contre 15 jours pour les données 2000) mais toujours largement inférieur aux premières éditions de référence (169 jours pour l’édition 5, 450 jours pour l’édition 6 et 286 pour l’édition 7) ;

het aantal dagen vertraging bij het afleveren van de aanvaardbare bestanden ten opzichte van de datum die in de omzendbrief is vastgesteld (gemiddelde voor alle V. I’. s) ligt iets hoger voor editie 9 dan voor de vorige editie (51 dagen voor de gegevens van 2001 tegenover 15 dagen voor de gegevens van 2000), maar ligt nog steeds beduidend lager dan de eerste referentie-edities (169 dagen voor editie 5; 450 dagen voor editie 6 en 286 voor editie 7);


La consommation de fruits et de légumes est largement inférieure aux besoins quotidiens, mais est en hausse.

De consumptie van groenten en fruit is veel lager dan de dagelijkse behoeften, maar gaat erop vooruit.


le nombre de jours de retard dans la fourniture de fichiers acceptables par rapport à la date fixée par circulaire (moyenne pour l’ensemble des OA) est supérieur pour l’édition 10 par rapport à la précédente (97 jours pour les données 2002 contre 51 jours pour les données 2001) mais toujours largement inférieur aux premières éditions de référence (169 jours pour l’édition 5, 450 jours pour l’édition 6 et 286 pour l’édition 7).

Het aantal dagen vertraging bij het leveren van aanvaardbare bestanden, in verhouding tot de bij omzendbrief bepaalde datum (gemiddelde voor alle VI’s samen) ligt voor editie 10 hoger dan voor de vorige (97 dagen voor de gegevens 2002, tegen 51 dagen voor de gegevens 2001), maar nog altijd veel lager dan voor de eerste referentie-edities (169 dagen voor editie 5, 450 dagen voor editie 6 en 286 voor editie 7).


Ces valeurs sont inférieures aux normes américaines qui portent à 10 mg/jour l’apport supérieur tolérable chez l’adulte.

Deze waarden zijn lager dan de Amerikaanse normen die als hoogste aanvaardbare inname voor volwassenen 10 mg/dag aangeven.


Ces données sont inférieures aux normes américaines qui fixent à 400 µg/jour l’apport supérieur tolérable chez l’adulte.

Deze gegevens zijn lager dan de Amerikaanse normen die op 400 µg/dag de aanvaardbare hoogste inname voor volwassenen stellen.


94 Art. 16. § 1er. Si l'institution satisfait aux dispositions de l'article 5 et si la norme visée à l'article 2 est inférieure à deux praticiens de l'art infirmier et trois membres du personnel soignant, lors de la fixation du montant à financer pour le personnel normé visé à l'article 17, la base de départ est de deux équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier et de trois équivalents temps plein membres du personnel soignant. Si ce personnel n'était pas présent dans cette institution durant la période de référence, le c ...[+++]

94 Art. 16. § 1. Indien de inrichting voldoet aan de bepalingen van artikel 5 en indien de norm zoals bedoeld in artikel 2 kleiner is dan twee verpleegkundigen en drie verzorgenden, wordt bij de bepaling van het te financieren bedrag voor de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17, uitgegaan van twee voltijds equivalenten verpleegkundigen en drie voltijds equivalenten verzorgingspersoneel.Indien dit personeel gedurende de referentieperiode in deze inrichting niet aanwezig was, wordt de loonkost, zoals bepaald in artikel 13 van het normpersoneel verminderd met 50 %.


Outre les risques pour la santé, le rapport s’est aussi intéressé aux valeurs actuelles d’émission et d’immission des polluants et a constaté que la Belgique enregistre souvent des résultats inférieurs par rapport aux pays voisins et aux normes sanitaires.

Naast de gezondheidsrisico’s werd ook stilgestaan bij de huidige emissie- en immissiewaarden van de polluenten en er werd vastgesteld dat België vaak ondermaats scoort in vergelijking met andere buurlanden en de gezondheidsnormen.


- La norme EN 13060 spécifi e les exigences applicables aux stérilisateurs à vapeur d’eau ayant une chambre de stérilisation d’une capacité inférieure à 60 litres (petits stérilisateurs).

De Norm EN 13060 bepaalt de vereisten die van toepassing zijn op stoomsterilisatoren waarvan de capaciteit van de sterilisatorkamer lager is dan 60 liter (kleine sterilisatoren).


w