Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CH3- CH2OH
Dépression anxieuse
Manière dont le foetus se présente
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
Tube endotrachéal présent
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «largement présentés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) présenter une valeur scientifique et une efficacité largement reconnues par les instances médicales faisant autorité;

medische instanties in ruime mate worden erkend; c) het experimenteel stadium voorbij zijn; d) voorgeschreven zijn door een behandelend geneesheer die toestemming heeft om in België de


Cependant, des progrès dans les connaissances ont établi une séparation entre AG polyinsaturés de type n-6 (largement présents dans les huiles précitées) et les AG n-3 dont les composants à 18 atomes de carbone sont présents dans certaines huiles végétales (colza, lin, …), et ceux à 20 ou 22 atomes de carbone dans les graisses et huiles d’animaux marins. Alors que ces lipides d’animaux marins n’abaissent pas le

De vooruitgang in de kennis heeft een scheiding vastgesteld tussen meervoudig onverzadigde VZ van het type n-6 (ruim aanwezig in bovengenoemde oliën) en de n-3 VZ waarvan de componenten met 18 koolstofatomen in sommige plantaardige oliën (koolzaad, linnen, …) aanwezig zijn, en die met 20


> présenter une valeur scientifique et une efficacité largement reconnues par les instances médicales faisant autorité

> een wetenschappelijke waarde en een doeltreffendheid bezitten die door de gezaghebbende medische instanties in ruime mate worden erkend


Ces centres de jour sont largement présentés dans le rapport d’évaluation global que l’INAMI a rédigé en 2004 en ce qui concerne les diverses mesures en matière de soins palliatifs qui ont été prises dans le cadre de l’assurance depuis 1998.

Deze dagcentra komen uitvoerig aan bod in het globaal evaluatierapport dat het RIZIV in 2004 heeft opgesteld met betrekking tot de diverse maatregelen op het vlak van palliatieve verzorging die in het kader van de verzekering sinds 1998 zijn genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, des progrès dans les connaissances ont établi une séparation entre AG polyinsaturés de type « oméga-6 » (n-6, largement présents dans les huiles précitées) et les AG « oméga-3 » (n-3) dont les composants à 18 atomes de carbone sont présents dans certaines huiles végétales (p.ex. colza, lin), et ceux à 20 ou 22 atomes de carbone dans les graisses et huiles d’animaux marins, et de certaines algues et micro-algues.

De vooruitgang in de kennis heeft een scheiding vastgesteld tussen meervoudig onverzadigde VZ van het type " omega 6" (n-6 ruim aanwezig in bovengenoemde oliën) en de " omega 3-VZ" (n-3) waarvan de componenten met 18 koolstofatomen in sommige plantaardige oliën (bv. koolzaad, lijnzaad) aanwezig zijn, en die met 20 of 22 koolstofatomen in de oliën en vetten van zeedieren en van bepaalde algen en microalgen.


les exemples seront présentés dans un livret de l'Agence qui sera largement diffusé dans toute l'Europe et présenté sur le site internet de I'Agence.

worden de voorbeelden opgenomen in een brochure van het Agentschap, die overal in Europa zal worden verspreid en eveneens op de website van het Agentschap zal verschijnen.


Le nombre de sujets bénéficiant de ce traitement en association fixe dépasse très largement (deux à trois fois) le nombre de patients présentant une BPCO GOLD III-IV selon les estimations épidémiologiques les plus récentes.

Het aantal gevallen die deze behandeling in vaste combinatie volgen, overschrijden zeer ruim (twee- tot driemaal) het aantal patiënten dat volgens de recentste epidemiologische schattingen aan CPOD GOLD III-IV lijdt.


Le nombre de sujets bénéficiant de ce traitement en association fixe dépasse largement le nombre de patients présentant une BPCO GOLD III-IV selon les estimations épidémiologiques les plus récentes.

Het aantal gevallen dat deze behandeling in vaste combinatie volgt, overschrijdt ruim het aantal patiënten dat volgens de recentste epidemiologische schattingen aan CPOD GOLD III-IV lijdt.


L’analyse de ce dossier a largement fait usage d’études relatives à l’impact du tritium sur l’environnement et la santé réalisées par A. Bathia et R. Kirchmann qui sont jointes sous forme de compendium au présent rapport (annexe).

Bij de analyse van dit dossier werd uitvoerig gebruik gemaakt van studies over de milieu- en gezondheidsimpact van tritium van de hand van A. Bathia en R. Kirchmann, die als compendium bij dit rapport (bijlage) worden gevoegd.


Dans le présent avis, il ne sera question, sous le terme « alcool », que du seul éthanol [CH3- CH2OH] ou « alcool bon goût » largement majoritaire dans les boissons alcoolisées usuelles comme la bière, le vin, le cidre, les alcopops ou les spiritueux.

In dit advies wordt er met de term “alcohol” enkel ethanol [CH3-CH2OH] of gerectificeerde industriealcohol bedoeld, die in ruime mate in de gebruikelijke alcoholhoudende dranken zoals bier, wijn, cider, alcopops of spiritualiën/sterke dranken) aanwezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement présentés ->

Date index: 2024-07-24
w