Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le demandeur doit couvrir tous » (Français → Néerlandais) :

La documentation fournie par le demandeur doit couvrir tous les aspects de sécurité et d'efficacité et contenir un aperçu de la littérature pertinente (aussi bien avant qu'après commercialisation ainsi que les études épidémiologiques comparatives).

De door de aanvrager verstrekte documentatie moet alle aspecten van de veiligheid en de werkzaamheid bestrijken en een overzicht van de relevante literatuur (zowel vóór en na de commercialisering alsook vergelijkende epidemiologische onderzoeken) bevatten.


Les pays étrangers évoluent vers un financement global par pathologie : l'hôpital reçoit un montant forfaitaire par patient, montant qui doit couvrir tous les coûts, y compris ceux des médicaments.

Het buitenland evolueert naar een all-in financiering: een ziekenhuis krijgt een forfaitair bedrag per patiënt per aandoening, dat alle kosten moet dekken, inclusief deze van de geneesmiddelen.


La santé est déterminée dans une large mesure par des facteurs extérieurs. C'est pourquoi une politique de santé publique efficace doit couvrir tous les domaines d'action politique concernés, parmi lesquels:

Aangezien onze gezondheid sterk wordt beinvloed door factoren buiten de gezondheidssector, is het gezondheidsbeleid pas effectief als alle verwante beleidsterreinen erbij betrokken worden, zoals:


La convention prévoit une rétribution pour une équipe multidisciplinaire de 5,05 ETP qui doit réaliser, tous les ans, des prestations de rééducation fonctionnelle d’une valeur de 4.300 unités pour couvrir les dépenses.

De overeenkomst voorziet in een vergoeding voor een multidisciplinair team van 5,05 VTE, dat elk jaar revalidatieverstrekkingen ter waarde van 4.300 eenheden moet verrichten om de kosten te dekken.


La convention prévoit (tenant compte également de l’extension de l’équipe prévue dans l’avenant de janvier 2007) une rétribution pour une équipe multidisciplinaire de 5,87 ETP qui doit réaliser, tous les ans, des prestations de rééducation fonctionnelle d’une valeur de 3.860 unités pour couvrir les dépenses.

De overeenkomst (rekening houdende met de uitbreiding van het team waarin is voorzien in de wijzigingsclausule van januari 2007) voorziet in een vergoeding voor een multidisciplinair team van 5,87 VTE, dat elk jaar revalidatieverstrekkingen ter waarde van 3.860 eenheden moet verrichten om de kosten te dekken.


La convention prévoit une rétribution pour une équipe multidisciplinaire de 5,05 ETP qui doit réaliser, tous les ans, des prestations de rééducation fonctionnelle d’une valeur de 3.860 unités pour couvrir les dépenses.

De overeenkomst voorziet in een vergoeding voor een multidisciplinair team van 5,05 VTE, dat elk jaar revalidatieverstrekkingen ter waarde van 3.860 eenheden moet verrichten om de kosten te dekken.


Si un demandeur de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), introduit une diminution du prix et de la base de remboursement pour un conditionnement bien spécifique d'une spécialité dont il est responsable au 1er janvier 2009, le même pourcentage de diminution doit être proposé pour tous les conditionnements de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), dont il est responsable au 1er janvier 2009, ayant le(s) même(s) actif(s), à l'exception des formes injectables.

Indien een aanvrager van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), een daling van de prijs en de vergoedingsbasis indient voor een welbepaalde verpakking van een specialiteit waarvoor hij verantwoordelijk is op 1 januari 2009, moet hetzelfde pct. daling voorgesteld worden voor alle verpakkingen van de specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), waarvoor hij verantwoordelijk is op 1 januari 2009 met hetzelfde werkzame bestanddeel/dezelfde werkzame bestanddelen, met uitzondering van de injecteerbare vormen.


Le demandeur doit soumettre les données demandées dans les engagements post-autorisation et soumettre dans les 6 mois suivant l’autorisation du produit, un plan d’actions et leurs délais de mise en place pour tous les points nécessitant une résolution afin que l’autorisation puisse revenir à un statut normal.

De aanvrager moet binnen 6 maanden na de vergunning van het product een actieplan, inclusief tijdslijnen, leveren voor alle punten die opheldering vragen om de vergunning in een normaal statuut om te kunnen zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le demandeur doit couvrir tous ->

Date index: 2024-03-14
w