Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans une maison de repos
Dyspnée de repos
Maison de repos et de soins
Recommandation de repos
Syndrome des jambes sans repos
Toux au repos
Tremblement de repos

Traduction de «le repos » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




explosion causée par un incendie dans une maison de repos

explosie veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum


brûlure causée par un incendie dans une maison de repos

verbranding veroorzaakt door vuurzee in revalidatiecentrum


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une maison de repos

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in revalidatiecentrum










vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une maison de repos

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in revalidatiecentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
■ l’introduction d’une semaine de repos prénatal supplémentaire (repos obligatoire), ce qui porte à quinze semaines la période de repos de maternité (sept semaines de repos prénatal et huit semaines de repos postnatal).

■ de invoering van een bijkomende week voorbevallingsrust (verplichte rust), wat de periode van moederschapsrust op vijftien weken brengt (zeven weken voorbevallingsrust en acht weken nabevallingsrust).


Etude du KCE - L'étude du KCE 'L'utilisation des médicaments dans les maisons de repos et les maisons de repos et de soins belges'.pdf : cette étude visait à évaluer la qualité de la consommation et de la prescription des médicaments en maisons de repos et en maisons de repos et de soins.

KCE studie De KCE studie 'Geneesmiddelengebruik in de Belgische rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen'.pdf : Deze studie had tot doel de kwaliteit van het geneesmiddelengebruik en van het voorschrijfgedrag in rust- en verzorgingstehuizen te onderzoeken en de mogelijke invloed van organisatiekenmerken van de instellingen na te gaan.


pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :

Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand die volgt op die van de erkenning (*) de voorwaarden vervullen zoals voorzien in artikel 22, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule :


(127) 1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante : 128 bénéficiaires B et C

128 1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand, de voorwaarden vervullen zoals voorzien in artikel 22, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule : 129 rechthebbenden B en C


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette intervention est accordée aux maisons de repos et de soins, aux maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial " maisons de repos et de soins" et aux maisons de repos pour personnes âgées qui, pendant la période de référence, ont hébergé en moyenne au moins 25 patients classés dans les catégories B, C, Cd et/ou Cc, lesquels représentent au moins 40 % du nombre de lits agréés au cours de la période de référence.

Die tegemoetkoming wordt verleend aan de rust- en verzorgingstehuizen, aan de rustoorden voor bejaarden met een afdeling die een bijzondere erkenning van " rust- en verzorgingstehuis" heeft, en aan de rustoorden voor bejaarden die tijdens de referentieperiode gemiddeld minstens 25 patiënten in de categorieën B, C, Cd en/of Cc huisvestten, die minstens 40 % uitmaken van het aantal erkende bedden in de referentieperiode.


Adaptation des normes afin de pouvoir accueillir un nombre plus important de patients déments : le nombre de praticiens de l’art infirmier est limité au profit d’un plus grand nombre de membres du personnel de réactivation Le montant du forfait est adapté en conséquence À l’instar de ce qui est d’ores et déjà applicable dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, il est fait preuve d’une certaine souplesse en cas de pénurie de personnel dans une spécialisation Harmonisation de la sanction infligée en cas de transmission tardive des données avec la sanction déjà applicable dans les m ...[+++]

Aanpassing van de normen om een groter aantal dementerende patiënten te kunnen opvangen: het aantal verpleegkundigen wordt beperkt ten gunste van een groter aantal leden van het reactiveringspersoneel Het bedrag van het forfait wordt dienovereenkomstig bijgepast In navolging van wat er al in de rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen wordt toegepast, wordt er enige soepelheid aan de dag gelegd in geval van personeelstekort in een bekwaming Afstemming van de sanctie voor de laattijdige overdracht van de gegevens op de sanctie die reeds in de rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen wordt toegepast.


Cette intervention est accordée aux maisons de repos et de soins, aux maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial " maisons de repos et de soins" et aux maisons de repos pour personnes âgées qui, pendant la période de référence, ont hébergé en moyenne au moins 25 bénéficiaires classés dans les catégories B et/ou C, lesquels représentent au moins 40 % du nombre de lits agréés au cours de la période de référence.

Die tegemoetkoming wordt verleend aan de rust- en verzorgingstehuizen, aan de rustoorden voor bejaarden met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft, en aan de rustoorden voor bejaarden die tijdens de referentieperiode gemiddeld minstens 25 rechthebbenden in de categorie B en/of C huisvestten die minstens 40 % uitmaken van het aantal erkende bedden in de referentieperiode.


Cette intervention est accordée aux maisons de repos et de soins, aux maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial " maisons de repos et de soins" et aux maisons de repos pour personnes âgées qui, pendant la période de référence, ont hébergé en moyenne au moins 25 patients classés dans les catégories B et/ou C, lesquels représentent au moins 40 % du nombre de lits agréés au cours de la période de référence.

Die tegemoetkoming wordt verleend aan de rust- en verzorgingstehuizen, aan de rustoorden voor bejaarden met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft, en aan de rustoorden voor bejaarden die tijdens de referentieperiode gemiddeld minstens 25 patiënten in de categorie B en/of C huisvestten die minstens 40 % uitmaken van het aantal erkende bedden in de referentieperiode.


Afin de mettre en place une politique cohérente, adaptée et spécifique à l'environnement de vie dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, des initiatives ont été prises de 2010 à 2011 au sein de 4 consortiums répartis entre les Régions et Communautés du pays et des propositions et des procédures efficaces ont été élaborées sur la base de ces initiatives.

Teneinde een coherent en aangepast beleid te ontwikkelen, specifiek aan de leefomgeving van de rust- en verzorgingstehuizen en rustoorden, werden van 2010 tot 2011, in 4 consortia, verspreid over de Gewesten en Gemeenschappen van het land, initiatieven opgezet en werden hieruit voorstellen en werkzame procedures ontwikkeld.


Pour formuler des recommandations définitives au sujet d'une " Proposition d'une initiative législative pour la maîtrise des infections liées aux soins dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées" en vue de la Conférence interministérielle Santé publique, il y a lieu, outre les méthodes de travail élaborées, de prolonger la phase expérimentale.

Om een definitieve aanbevelingen met betrekking tot een : “Voorstel voor een wetgevende initiatief met het oog op de beheersing van zorginfecties in de RVT-centra en rusten voor bejaarden” te formuleren voor de Interministeriële conferentie Volksgezond, dienen naast de ontwikkelde werkwijzen, bijkomende elementen te worden ontwikkeld en wordt de experimentele fase verlengd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le repos ->

Date index: 2022-07-29
w