Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travailleur social

Vertaling van "le responsable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar




Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce comité comprend en plus des membres du Comité de direction, les coordinateurs des DOMAINES D’EXCELLENCE, les responsables des Divisions B&Cg, ICT et P&O, le responsable de la Division Juridique, les responsables des Cellules Project Management Office (PMO) et Relations Internationales ainsi que les responsables de la Division communication et Qualité.

Oprichten van een Uitgebreid Directiecomité. Dat comité omvat de leden van het Directiecomité, uitgebreid met de coördinatoren van de SPEERPUNTEN, de verantwoordelijken van de Afdelingen B&Bc, ICT en P&O, de verantwoordelijke van de Juridische afdeling, de verantwoordelijken van de Cellen Project Management Office (PMO) en Internationale Betrekkingen, en de verantwoordelijken van de Afdeling Communicatie en Kwaliteit.


...ns le couvoir Volaille : le responsable n’a pas notifié une (des) analyse(s) positive(s) en Salmonella zoonotique à combattre dans des échantillons d’aliments ou de poussière Volaille : le responsable n’a pas notifier une (des) analyse(s) positive(s) pour Salmonella pullorum/gallinarum et/ou pour Mycoplasma gallisepticum Volaille : le responsable n’a pas notifier une (des) analyse(s) positive(s) en Salmonella zoonotique à combattre réalisées sur des poulettes entrantes prêtes à la ponte pour la production d’œufs à couver Volaille : le responsable n’a pas notifié des écouvillonnages positifs en Salmonella zoonotique à combattre ...

...n 1 productieronde/toom zijn niet binnen de 72 uur opgezet Pluimvee: het vermeerderingspluimvee is niet ja gevaccineerd tegen Salmonella Enteritidis, het selectiepluimvee is gevaccineerd tegen Salmonella Pluimvee: de broedeieren worden niet of onvoldoende gestempeld op het fokbedrijf Pluimvee: er zijn niet-gestempelde broedeieren aanwezig in de broeierij Pluimvee: de verantwoordelijke heeft positieve analyse(s) ja voor te bestrijden zoönotische Salmonella in voeder- of stofstalen niet gemeld Pluimvee: de verantwoordelijke heeft positieve analyse(s) ja voor Salmonella pullorum/gallinarum en/of Mycoplasma gallisepticum niet gemeld Pluim ...[+++]


pour chaque lieu des opérations : les nom et prénom de la personne responsable et de son/ses suppléant(s) pour les stupéfiants et les psychotropes, ainsi qu’un document signé par la personne responsable de la société (en fonction des statuts) le(s) désignant comme personne responsable pour les stupéfiants et les psychotropes ;

voor elke plaats van de werkzaamheden: de naam en voornaam van de verantwoordelijke voor de verdovende middelen en psychotropen en van zijn plaatsvervanger(s), alsook een document ondertekend door de verantwoordelijke van de rechtspersoon (in functie van de statuten) die deze persoon (personen) aanduidt als verantwoordelijke voor de verdovende middelen en psychotropen;


a) l’appareil et son gestionnaire doivent être identifiés sur l’appareil lui-même grâce la présence d’un identifiant du distributeur automatique, du nom de la personne ou de l’entreprise responsable, de l’adresse du responsable et d’un numéro de téléphone où il est possible de joindre ce responsable, b) des instructions et plannings doivent être disponibles pour la

a) Het apparaat en de beheerder moeten op het toestel zelf zijn geïdentificeerd door vermelding van de drankautomaat, de naam van de verantwoordelijke persoon of bedrijf, het adres van de verantwoordelijke en het telefoonnummer waarop deze bereikbaar is, b) richtlijnen en een planning moeten beschikbaar zijn voor het


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Si un bovin a perdu ses deux marques auriculaires et que le responsable est à même de prouver à ses frais l'identification de son bovin par un repaire électronique, une empreinte génétique, l'ascendance père et mère ou de prouver le lien à partir des éléments mentionnés sur le passeport, repris dans le registre et enregistrés dans Sanitel, l'inspecteur vétérinaire autorise le remarquage conformément au § 3, 1° de l'arrêté royal du 8 août 1997 Art. 3. Si dans un délai de deux jours ouvrables, il est confirmé que le responsable ne peut prouver l'identification de son bovin, l'inspecteur vétérinaire ordonne la mise à mort de celui ...[+++]

Art. 2. Indien een rund zijn twee oormerken heeft verloren en indien de verantwoordelijke in staat is de identificatie van zijn rund op zijn kosten te bewijzen door middel van een electronische identificatie, een genetische vingerafdruk, de afstamming van de vader en de moeder of de band te bewijzen aan de hand van gegevens vermeld op het paspoort, hernomen in het register en geregistreerd in Sanitel, geeft de inspecteur-dierenarts de toestemming tot het hermerken, overeenkomstig § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997. Art. 3. Indien binnen twee werkdagen bevestigd is dat de verantwoordelijke de identiteit van zijn run ...[+++]


Responsable de pharmacovigilance - Usage vétérinaire - AFMPS

Verantwoordelijke inzake geneesmiddelenbewaking - Diergeneeskundig gebruik - FAGG


La personne responsable en matière de pharmacovigilance doit posséder un diplôme légal, soit de pharmacien ou de master en sciences pharmaceutiques, soit de médecin ou de master en médecine, soit de médecin vétérinaire ou de master en médecine vétérinaire; elle doit être inscrite sur une liste dressée et tenue à jour par le Ministre ou son délégué et justifier d’une expérience d’au moins un an dans le domaine de la pharmacovigilance ;

De verantwoordelijke persoon inzake geneesmiddelenbewaking moet een wettelijk diploma bezitten van apotheker of master in de farmaceutische wetenschappen, ofwel van arts of master in de geneeskunde, ofwel van dierenarts of master in de dierengeneeskunde; deze persoon moet op een lijst ingeschreven worden, opgesteld en bijgehouden door de Minister of haar vertegenwoordiger, en minstens één jaar ervaring op het gebied van geneesmiddelenbewaking kunnen rechtvaardigen;


Formalités administratives en rapport avec la personne responsable en matière de pharmacovigilance

Administratieve formaliteiten in verband met de verantwoordelijke persoon inzake geneesmiddelenbewaking


Rôle et responsabilités de la personne responsable en matière de pharmacovigilance:

Rol en de verantwoordelijkheden van de verantwoordelijke persoon inzake geneesmiddelenbewaking:


Le rôle et les responsabilités de la personne responsable en matière de pharmacovigilance sont détaillées dans l’Eudralex " Volume 9B Guidelines on Pharmacovigilance of Veterinary Medicinal Products " .

De rol en de verantwoordelijkheden van de verantwoordelijke persoon inzake geneesmiddelenbewaking zijn uitvoerig beschreven in Eudralex “Volume 9B Guidelines on Pharmacovigilance of Veterinary Medicinal Products "




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     travailleur social     le responsable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le responsable ->

Date index: 2022-10-30
w