Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le s2s étant directement " (Frans → Nederlands) :

Ce courrier ne concerne que l’application web, les hôpitaux concernés par le S2S étant directement contactés par mail.

Deze brief geldt enkel voor de webtoepassing, aangezien de ziekenhuizen die bij S2S betrokken zijn per mail werden gecontacteerd.


Aucune solution à court terme n’étant directement applicable dans le contexte actuel belge, le KCE propose une série d’options temporaires telles que l’harmonisation des financements du CT et de la RM, la création de stimulants financiers pour un usage médicalement correct de la radiologie par les radiologues et enfin l’introduction d’un formulaire de prescription standardisé qui tiendrait compte des recommandations de bonne pratique en matière de prescription d’examens radiologiques.

Een korte termijn oplossing ligt niet voor de hand in de huidige Belgische context. Het Kenniscentrum kan slechts een aantal tussentijdse opties voorstellen: harmonisering van de financiering van CT en NMR, creëren van een financiële stimulans bij de radiologen voor correct gebruik van radiologie en ten slotte het invoeren van een gestandaardiseerd voorschrijfformulier dat rekening houdt met de aanvraagrichtlijnen van radiologische onderzoeken.


L’intérêt de retard critiqué de 12 p.c. a, en revanche, été fixé par le législateur lui-même et ce dans l’intérêt général, à savoir dans le cadre de la lutte contre les dépassements budgétaires dans certains secteurs de la biologie clinique, les montants réclamés étant directement affectés à l’assurance maladie-invalidité.

De bekritiseerde verwijlinterest van 12 pct. daarentegen is door de wetgever zelf vastgesteld en zulks met het oog op het algemeen belang, namelijk in het kader van de strijd tegen begrotingsoverschrijdingen in bepaalde sectoren van de klinische biologie, waarbij de teruggevorderde bedragen rechtstreeks voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn bestemd.


La CEAM n’étant actuellement pas couplée avec la carte SIS, elle sera constituée par le recto d’une carte répondant aux critères prédéfinis par les Décisions n° s S1 et S2 de la Commission Administrative.

Aangezien de EZVK voor het ogenblik niet gekoppeld is aan de SIS-kaart, zal ze bestaan uit de voorzijde van een kaart die beantwoordt aan de criteria vastgelegd door de Besluiten nrs. S1 en S2 van de Administratieve Commissie.


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre ...[+++]


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


Le système d’accréditation des médecins et des pharmaciens biologistes étant plus complexe que celui des praticiens de l’art dentaire et le nombre de dispensateurs concernés étant plus élevé, nous nous attarderons plus en détail sur les organes chargés de l’accréditation des médecins, et en particulier sur le Groupe de direction de l’accréditation.

Aangezien het accrediteringssysteem van de artsen en de apothekers-biologen veel complexer is dan dit van de tandheelkundigen en het aantal betrokken zorgverleners veel hoger is, gaan we hier dieper in op de organen die belast zijn met de accreditering van de artsen, en in het bijzonder op de accrediteringsstuurgroep.


En d’autres termes, l’accréditation est un système indirect qui n’a pas d’effet direct sur les soins ou l’activité de soins, le patient lui-même n’étant pas en contact direct avec le système.

De accreditering is met andere woorden een onrechtstreeks systeem dat niet direct inwerkt op de verzorging of de zorgactiviteit zelf, aangezien de patiënt zelf niet rechtstreeks met het systeem in contact komt.


Etant donné le manque relatif dÊétudes cliniques de type essai randomisé avec groupe contrôle (RCT) pour ce sujet, les recommandations des directives sont très souvent basées sur le consensus dÊexperts.

Gezien het relatieve gebrek aan randomized controlled trials (RCTÊs) voor dit onderwerp, waren de aanbevelingen van de guidelines vaak gebaseerd op consensus.


Une réunion de consensus vise à élaborer des directives médicales et professionnelles qui ont pour but de définir une position consensuelle dans une controverse relative à une procédure médicale, l’objectif final étant d’améliorer la qualité des soins de santé 33 .

Een consensusvergadering is een methode om geneeskundige en professionele richtlijnen te ontwikkelen die in een controverse over een geneeskundige procedure een standpunt willen innemen dat op een consensus berust, met als einddoel de verbetering van de kwaliteit van de geneeskundige verzorging 33 .


w