Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
3

Traduction de «le service des indemnités et discutée » (Français → Néerlandais) :

La note a été finalisée fin 2006 par le Service des indemnités et discutée le 21 mars 2007 au Comité de gestion.

De nota is eind 2006 door de dienst uitkeringen opgemaakt, en op 21 maart 2007 besproken op het Beheerscomité.


Cette proposition a été discutée en interne avec les services de l'INAMI concernés (Services généraux de support, Service des indemnités, Service des soins de santé et Cellule Communication) le 25 novembre 2009.

Dit voorstel is intern besproken met de betrokken RIZIV diensten (de Algemeen Ondersteunende Diensten, de Dienst Uitkeringen, de Dienst Geneeskundige Verzorging en de Communicatiecel) op 25 november 2009.


La note a été rédigée fin 2006 par le Service des indemnités, mais doit encore être discutée au Comité de gestion.

De nota is eind 2006 door de dienst uitkeringen opgemaakt, maar dient nog besproken te worden op het Beheerscomité.


A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « ...[+++]

K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de Verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het “Handvest van de s ...[+++]


en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en demandant et en complétant un formulaire 225 [3].

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen en in te vullen.


Centre public d’aide sociale Commission régionale du Conseil médical de l’invalidité Commission de remboursement des médicaments Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité Conseil technique médical Dénomination commune internationale Defined daily dosis Dossier médical global Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile Fonds des accidents médicaux Groupe local d’évaluation médicale Garantie de revenus aux personnes âgées Initiative locale d’accueil Institut national d’assurance maladie et invalidité Maximum à facturer Administration de l’expertise médicale Médecin spécialiste en formation professionnelle Nomenclature des prestations de santé Organisme assureur Organisation mondiale de la Santé Antigène spécifique de ...[+++]

Lokale kwaliteitsgroep Maximumfactuur Bestuur medische expertise Mobile urgentiegroep Nationale commissie kundigen – Ziekenfondsen Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Nationale raad voor kwaliteitspromotie Officiele Belgische Schaal ter bepaling van de graad van invaliditeit Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn Provinciale geneeskundige Commissie Prostaat specifiek antigen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering Security access module Sociale identiteitskaart Stofnaam Technisch Tandheelkundige Raad Verzekering voor Geneeskundige Verzorging en Uitkeringen Verzekeringsinstellingen Wereldgezondsheid or ...[+++]


Nos services > Nos services intérieurs > Service Indemnités

Onze diensten > Binnendiensten > Dienst Uitkeringen


A.R. du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 18 février 2003, p. 7905. A.R. du 12 juin 2008 modifiant l’arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de ...[+++]

K.B. van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 18 februari 2003, p. 7905. K.B. van 12 juni 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verlee ...[+++]


Depuis cette date, le Service des Indemnités de l'INAMI a mis en place une politique proactive visant à améliorer le retour vers l'emploi des bénéficiaires de l'assurance indemnités dans le cadre prescrit par la loi du 13 juillet 2006 qui fixe le cadre de la réinsertion professionnelle pour les indemnités, les accidents du travail et les maladies professionnelles et l'arrêté royal du 30 mars 2009 qui exécute cette loi pour le secte ...[+++]

De dienst voor Uitkeringen van het RIZIV voert sinds die datum een proactief beleid dat ernaar streeft om de begunstigden van de uitkeringsverzekering beter weer aan het werk te zetten in het kader van de bepalingen van de wet van 13 juli 2006 die de beroepsinschakeling voor de uitkeringen, arbeidsongevallen en beroepsziekten kadert en van het Koninklijk besluit van 30 maart 2009 dat deze wet voor de sector van de uitkeringen uitvoert.


Le service Indemnités octroie des revenus de remplacement aux titulaires en incapacité de travail, en repos de maternité, en congé de naissance ou d'adoption, durant les pauses d’allaitement ou en cas d'écartement avant ou après l'accouchement.

De dienst Uitkeringen kent vervangingsinkomsten toe aan gerechtigden in arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, geboorteverlof, adoptieverlof, borstvoedingspauze en werkverwijdering voor of na de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le service des indemnités et discutée ->

Date index: 2021-10-03
w