Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le volet concernant les soins de plaie

Vertaling van "le volet concernant les soins de plaie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie

evalueren van kennis over wondzorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Le second grand volet concerne les soins dentaires gratuits.

Het tweede grote luik betreft de gratis tandheelkunde.


Plus d’informations sur l’attestation des soins de plaie(s) par l’infirmier(e) relais et sur les directives en matière de dossier de soins de plaie(s) spécifiques, sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Infirmier(e)s > Information par thème > Infirmiers relais > Directives concernant : soins de plaies.

Meer informatie over de erkenning van de referentieverpleegkundige wondzorg en de richtlijnen m.b.t. het specifiek wondzorgdossier op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verpleegkundigen > Informatie per thema > Referentieverpleegkundige > Richtlijnen inzake wondzorg.


- le volet C contient des données à caractère personnel relatives à la grossesse et à la naissance ainsi que l’identification du prestataire de soins concerné (il ne contient cependant pas l’identification de la mère et de l’enfant); le volet C est rempli par le prestataire de soins concerné, est glissé sous enveloppe scellée et est transmis par l’administration communale au médecin compétent-fonctionnaire de la communauté concernée; le volet C contient en outre le « numéro d’accouchement » (le numéro du dossier ...[+++]

- het luik C bevat persoonsgegevens met betrekking tot de zwangerschap en de geboorte evenals de identificatie van de betrokken zorgverlener (evenwel géén identificatie van de moeder en het kind); het luik C wordt ingevuld door de betrokken zorgverlener, door deze in een gesloten omslag geplaatst en door het gemeentebestuur overgemaakt aan de bevoegde geneesheer-ambtenaar van de betrokken gemeenschap; het luik C bevat tevens het “partusnummer” (het nummer van het medisch dossier van de moeder), dat de betrokken gemeenschap in staat dient te stellen om haar controletaak op een efficiënte wijze te vervullen (zie verder).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le volet A comprend l’identification de la mère, de l’enfant et du prestataire de soins concerné, quelques données à caractère personnel administratives relatives à la naissance (plus précisément la date, l’heure et l’adresse de la naissance) et le numéro de l’acte de naissance (à remplir par l’officier de l’état civil); il ne s’agit pas de données relatives à la santé; le volet A est rempli par le prestataire de soins concerné (à l'exception du numéro de l'acte de naissance, qui rempli par l'officier de l'éta ...[+++]

- het luik A bevat de identificatie van de moeder, van het kind en van de betrokken zorgverlener, enige administratieve persoonsgegevens aangaande de geboorte (meer bepaald de datum, het uur en het adres van de geboorte) en het (door de ambtenaar van de burgerlijke stand in te vullen) nummer van de geboorteakte; het betreft géén persoonsgegevens die de gezondheid betreffen; het luik A wordt ingevuld door de betrokken zorgverlener (met uitzondering van het nummer van de geboorteakte, dat wordt ingevuld door de ambtenaar van de burgerlijke stand) en door het gemeentebestuur bewaard (het luik A wordt met andere woorden niet aan derde partijen overgemaakt);


- le volet B contient des données à caractère personnel relatives à la grossesse et à la naissance (il ne contient cependant ni l’identification de la mère et de l’enfant, ni celle du prestataire de soins concerné); le volet B est rempli par le prestataire de soins concerné, est contrôlé par l’administration communale et est transmis au médecin compétent-fonctionnaire de la communauté concernée;

- het luik B bevat persoonsgegevens met betrekking tot de zwangerschap en de geboorte (evenwel géén identificatie van de moeder en het kind noch van de betrokken zorgverlener); het luik B wordt ingevuld door de betrokken zorgverlener, gecontroleerd door het gemeentebestuur en overgemaakt aan de bevoegde geneesheer-ambtenaar van de betrokken gemeenschap;


La modification de la nomenclature prévoit également des directives concernant les honoraires forfaitaires pour les prestations dispensées aux patients diabétiques, les soins de plaie(s) et la prestation technique spécifique de soins infirmiers « remplacement de l’héparjet dans les cathéters à demeure (cathéter port et cathéter type Hickman) ».

De nomenclatuurwijziging voorziet ook in richtlijnen betreffende de forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten, de wondzorg en de specifiek technische verpleegkundige verstrekking 'vervangen van het heparineslot bij verblijfscatheters (poort- en hickmancatheter)'.


Le modèle de contrat de trajet de soins est également légèrement adapté à partir du 1 er septembre 2009 au niveau du volet relatif aux engagements du médecin spécialiste et ce en ce qui concerne la communication avec le médecin généraliste du patient concerné 35 .

Het model van zorgtrajectcontract wordt met ingang van 1 september 2009 ook lichtjes aangepast in het luik verbintenissen van de geneesheer-specialist en dit in verband met de communicatie met de huisarts van de betrokken patiënt. 35


Le Service des soins de santé assure directement le financement correspondant au 3e volet, suivant les modalités prescrites par l’arrêté royal du 1er octobre 2002, pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi programme du 2 janvier 2001 concernant l’harmonisation des barèmes et l’augmentation des barèmes dans certaines institutions de soins.

De Dienst voor geneeskundige verzorging zorgt rechtstreeks voor de financiering, die overeenstemt met het 3e luik, volgens de modaliteiten voorgeschreven in het koninklijk besluit van 1 oktober 2002 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 betreffende de harmonisering van de weddeschalen en de verhoging van de weddeschalen in bepaalde verpleeginrichtingen.


Un deuxième volet de cet article 36 concerne la publication sur le site Internet de l’INAMI des décisions définitives du Comité du SECM, des Chambres de recours et du fonctionnaire dirigeant en ce qui concerne l’application de l’assurance soins de santé.

Een tweede luik van dit artikel is de publicatie op de website van het RIZIV van de definitieve beslissingen van het Comité van de DGEC, van de Kamers van beroep en van de Leidend-ambtenaar met betrekking tot de toepassing van de verzekering voor geneeskundige verzorging.




Anderen hebben gezocht naar : le volet concernant les soins de plaie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le volet concernant les soins de plaie ->

Date index: 2021-02-13
w