Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel il existe un médicament générique " (Frans → Nederlands) :

Pour les médecins et les praticiens de l’art dentaire, l’objectif est de prescrire un pourcentage donné de médicaments hors brevet pour lequel il existe un médicament générique équivalent d’un point de vue thérapeutique.

Artsen en tandartsen hebben de doelstelling om voor een bepaald percentage geneesmiddelen buiten octrooibescherming geneesmiddelen voor te schrijven waarvoor een therapeutisch gelijkwaardig generisch geneesmiddel bestaat.


“l'importation en Belgique en vue de la mise sur le marché en Belgique d'un médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché est accordée dans un autre État membre ou dans un État qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique européen et pour lequel il existe un médicament de référence, défini sous le point 3° du présent article, par un distributeur indépendant du détenteur de l'autorisation de mise sur le marché du médicament de référe ...[+++]

“de invoer in België met het oog op het in de handel brengen in België van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is toegekend in een andere Lidstaat of in een Staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en waarvoor een referentiegeneesmiddel bestaat, zoals gedefinieerd onder punt 3° van dit artikel, door een distributeur onafhankelijk van de houder van de vergunning voor het op de markt brengen van het referentiegeneesmiddel en die daartoe beschikt over een vergun ...[+++]


La notion d’“importation parallèle” est l’importation en Belgique en vue de la mise sur le marché d’un médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché est accordée dans un autre Etat membre pour lequel il existe un médicament de référence, et ce par un distributeur (=importateur parallèle) indépendant du détenteur de l’autorisation de mise sur le marché du médicament de référence et qui dispose à cet effet d’une autor ...[+++]

Parallelinvoer betreft de invoer in België met het oog op het in de handel brengen van een geneesmiddel waarvoor de vergunning is toegekend in een andere Lidstaat en waarvoor een referentiegeneesmiddel bestaat, en dit door een distributeur (= parallelinvoerder) onafhankelijk van de houder van de vergunning voor het op de markt brengen van het referentiegeneesmiddel en die daartoe beschikt over een vergunning voor parallelinvoer: voor het opleggen van heffingen aan farmaceutische bedrijven wordt het begrip “aanvrager” aangewend als criterium van onderscheid.


Le contraire est vrai aussi : il existe des médicaments génériques dont le médicament de référence n’est plus disponible sous le même dosage ou la même forme.

Het tegenovergestelde is evenzeer correct: er zijn ook generieke geneesmiddelen waarvan het referentiegeneesmiddel niet onder dezelfde dosering of vorm beschikbaar is.


Les patients sous INEGY 10/80 mg, nécessitant un autre médicament, avec lequel il existe une interaction, devront recevoir une dose inférieure d'INEGY ou passer à un traitement substitutif par statine ayant un risque moindre d'interaction (voir ci-dessous Mesures pour réduire le risque d'atteinte musculaire provoquées par des interactions médicamenteuses et les rubriques 4.2, 4.3 et 4.5).

Bij patiënten die INEGY 10/80 mg gebruiken en die een middel nodig hebben dat interacties geeft, moet een lagere dosis van INEGY of een alternatieve statinegebaseerde therapie met minder kans op geneesmiddelinteracties worden gebruikt (zie hieronder Maatregelen om het risico op myopathie als gevolg van geneesmiddelinteracties te verminderen en rubrieken 4.2, 4.3 en 4.5).


Du fait qu’il existe peu de génériques pour ces formes, l’hôpital peut difficilement se procurer des médicaments à meilleur marché.

Vermits voor deze vormen er weinig generieke specialiteiten beschikbaar zijn, is het voor het ziekenhuis niet mogelijk goedkopere geneesmiddelen aan te schaffen.


La plus grande partie de ces prescriptions en DCI concerne des médicaments pour lesquels il existe une alternative générique (voir tableau 1).

Het grootste deel van deze voorschriften op stofnaam betreft geneesmiddelen waarvoor er een generisch alternatief bestaat (zie tabel 1).


Certains médicaments de catégorie A (p. ex. l’insuline) sont gratuits, puisqu’ils sont entièrement remboursés par la mutualité (sauf s’il s’agit d’une spécialité délivrée en ambulatoire pour laquelle il existe une alternative générique).

Bepaalde geneesmiddelen, van de zgn. categorie A (cf. insuline), worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds en zijn voor de patiënt gratis (tenzij het gaat om een ambulant afgeleverde specialiteit waarvoor er een goedkoper generisch equivalent bestaat).


Le pharmacien doit préciser, au niveau de la tarification, quels médicaments doivent être considérés comme étant prescrits en DCI en indiquant un “marqueur” pour chaque médicament rédigé en DCI. Lorsque le prescripteur prescrit un médicament en DCI pour lequel il n’existe pas encore un générique ou une autre alternative, il faut également indiquer le “marqueur”.

De geneesmiddelen die werkelijk (zie hoger) zijn voorgeschreven op stofnaam moet je aanduiden of “flaggen”op de tarificatielijn van het voorschrift. Ook een geneesmiddel voorgeschreven op stofnaam waarvoor nog geen generiek of alternatief bestaat, moet worden “geflagd”.


Etant donné que cette demande concerne un générique avec un médicament de référence pour lequel aucun problème de sécurité nécessitant des activités additionnelles afin de minimiser les risques n’a été identifié, cette approche est considérée acceptable.

Aangezien de aanvraag een generiek geneesmiddel betreft met een referentieproduct waarvoor geen aandachtspunten met betrekking tot veiligheid zijn, die extra activiteiten van de risicominimalisering vereisen, is deze benadering aanvaardbaar.


w