Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel la belgique a conclu un accord bilatéral concernant » (Français → Néerlandais) :

Ressortissants d’un pays avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral concernant la sécurité sociale (y compris l’assurance maladie) 1

Inwoners van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (met inbegrip van de ziekteverzekering) heeft afgesloten 1


Ressortissants d’un pays avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral concernant la sécurité sociale (y compris l’assurance maladie) 53 .

Inwoners van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (met inbegrip van de ziekteverzekering) heeft afgesloten 53


Ressortissants d’un pays avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral concernant la sécurité sociale (y compris l’assurance maladie) 50 .

Inwoners van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (met inbegrip van de Verzekering voor geneeskundige verzorging) heeft afgesloten 50


Ressortissants d’un pays avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral pour la sécurité sociale (y compris l’assurance maladie) 209

Inwoners van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (met inbegrip van de verzekering voor geneeskundige verzorging) heeft afgesloten 209 .


- des touristes couverts par une assurance soins de santé dans l'un des pays avec lesquels la Belgique a conclu un accord bilatéral ouvrant l'accès aux soins médicaux pendant un séjour provisoire (TB.8, Tun.B.11, HR-BE.111, RM- BE.111, etc.,

- toeristen die ziektekostenverzekerd zijn in een van de landen waarmee België een bilaterale overeenkomst heeft afgesloten die de toegang tot geneeskundige zorg gedurende een tijdelijk verblijf voorziet (TB.8, Tun.B.11, HR-BE.111, RM- BE.111, …),


En ce qui concerne l’échange international, des données utiles peuvent être confiées à des services étrangers d’inspection du travail ou être transmises par de tels services, si ceux-ci appartiennent à des États membres de l’Organisation internationale du travail ou à des États avec lesquels la Belgique a conclu un accord spécifique.

Voor wat de internationale uitwisseling betreft, kunnen nuttige gegevens doorgespeeld worden aan of bekomen worden van buitenlandse arbeidsinspecties van lidstaten van de Internationale Arbeidsorganisatie of landen waarmee België een specifiek akkoord heeft afgesloten.


(1) Par " ressortissant européen" , on entend: - ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne; - ressortissant de la Norvège, de l'Islande ou de la Principauté de Liechtenstein; - ressortissant d'un Etat avec lequel les Communautés européennes et leurs Etats membres ont conclu un Accord d'association, entré en vigueur et stipulant que, dans le cadre de l'accès à et de l'exercice d'une activité professionnelle, ce ressortissant ne peut pas être discriminé en raison de sa nationalité (Il s'agit des pays su ...[+++]

(1) Onder " Europees onderdaan" wordt verstaan: - onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie; - onderdaan van Noorwegen, IJsland of het Vorstendom Liechtenstein; - onderdaan van een Staat waarmee de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten een Associatieovereenkomst gesloten hebben die in werking is getreden en waarin bepaald wordt dat deze onderdaan, voor wat betreft de toegang tot en de uitoefening van een beroepsactiviteit, niet mag gediscrimineerd worden op grond van zijn nationaliteit (Het betreft volgende landen: Polen, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Letland, Litouwen en ...[+++]


11. Passer des accords concrets concernant les procédures de contrôle entre la Belgique et la France, en exécution de ‘la convention bilatérale de coopération conclue en matière de sécurité sociale entre la Belgique et la France’.

11. Concrete afspraken maken over de controleprocedures tussen België en Frankrijk, en dit in uitvoering van het ‘bilateraal samenwerkingsakkoord sociale zekerheid België-Frankrijk’.


Cet accord bilatéral donne la possibilité, selon le Règlement (CE) n° 79/2005 portant application du Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation de lait, produits à base de lait et produits dérivés du lait, définis en tant que matières de catégorie 3 dans ledit règlement, de transporter entre la Belgique et les Pays-Bas certains produits laitiers transformés ...[+++]

Dit bilateraal akkoord maakt het mogelijk om, volgens Verordening (EG) nr. 79/2005 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van melk, melkproducten en melkderivaten die in die verordening zijn omschreven als categorie 3-materiaal, bepaalde verwerkte melkproducten en wei te transporteren tussen België en Nederland voor het vervoederen bij een veehouder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel la belgique a conclu un accord bilatéral concernant ->

Date index: 2021-07-02
w