Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «les résultats de cette étude suggèrent » (Français → Néerlandais) :

Les résultats de cette étude suggèrent que Seretide 50/100 microgrammes/dose, deux fois par jour, peut être envisagé en initiation d’un traitement de fond chez des patients ayant un asthme persistant modéré pour lesquels un contrôle rapide de l’asthme est nécessaire (voir rubrique 4.2).

De resultaten van deze studie suggereren dat men Seretide 50/100 microgram tweemaal daags in overweging kan nemen als start-onderhoudsbehandeling bij patiënten met matige, persisterende astma, waarvoor een snelle controle van astma essentieel is (zie rubriek 4.2).


Les résultats de cette étude suggèrent que le tamoxifène augmente de 50% le risque de carcinome de l’endomètre, ce qui correspond à un risque relatif de 1,5 (intervalle de confiance à 95%: 1,1 -2,1).

De resultaten suggereren een 50% toename van het risico van endometriumcarcinoom door tamoxifen. Dit komt overeen met een relatief risico van 1,5 (95%-betrouwbaarheidsinterval: 1,1 – 2,1).


Comme le soulignent les auteurs d'un commentaire dans le JAMA [2008; 299: 1474-6] , les résultats de cette étude suggèrent que l'utilisation de critères d'évaluation de substitution tels que le taux de LDL-cholestérol ou l'épaisseur de l'intima-media ne suffit pas pour évaluer l'effet de l'ézétimibe sur le risque cardio-vasculaire.

Zoals de auteurs van een commentaar in JAMA 2008; 299: 1474-6] benadrukken, suggereren de resultaten van deze studie dat het gebruik van surrogaateindpunten zoals het LDL-cholesterolgehalte of de dikte van de intima-media, niet volstaat om het effect van ezetimibe op het cardiovasculaire risico te evalueren.


agoniste de courte durée d’action, fonction pulmonaire supérieure ou égale à 80 % des valeurs théoriques, sans réveil nocturne, ni exacerbation, ni effet indésirable entraînant une modification de traitement. Les résultats de cette étude suggèrent que Seretide 50 microgrammes/100 microgrammes/dose, deux fois par jour, peut être envisagé en initiation d’un traitement de fond chez des patients ayant un asthme persistant modéré pour lesquels un contrôle rapide de l’asthme est nécessaire (voir rubrique 4.2).

De resultaten van deze studie suggereren dat men Seretide 50/100 microgram tweemaal daags in overweging kan nemen als start-onderhoudsbehandeling bij patiënten met matige, persisterende astma, waarvoor een snelle controle van astma essentieel is (zie rubriek 4.2).


Les résultats de plusieurs études suggèrent qu’une fois fixé à la membrane cellulaire, l’interféron déclenche une séquence complexe de réactions intracellulaires et notamment l’induction de certaines enzymes.

Uit de resultaten van diverse onderzoeken blijkt dat interferon eenmaal gebonden aan het celmembraan, een complexe reeks intracellulaire reacties op gang brengt, waaronder de inductie van bepaalde enzymen.


D’autre part, les résultats d’une étude d’observation suggèrent un lien entre la prise de paracétamol et l’apparition d’asthme à l’âge de 6 -7 ans: cette étude ne permet cependant pas de tirer des conclusions et ne modifie pas le rapport bénéfice/risque du paracétamol.

De resultaten van een observationele studie suggereren een verband tussen de inname van paracetamol en het optreden van astma op de leeftijd van 6- 7 jaar: deze studie laat echter geen conclusies toe, en wijzigt de risico-batenverhouding van paracetamol niet.


Bien que certaines études suggèrent un effet favorable par rapport au placebo, les résultats dans cette indication sont moins nets et des études ultérieures s' avèrent nécessaires.

Hoewel sommige studies een voordeel ten opzichte van placebo suggereren, zijn de resultaten in deze indicatie minder gunstig en bijkomende studies zijn noodzakelijk.


Les résultats de l’étude VIGOR suggèrent que cette différence peut être importante chez des patients qui présentent un risque d’affection thrombo-embolique.

De resultaten van de VIGOR-studie suggereren dat dit verschil klinisch belangrijk kan zijn bij patiënten met risico van trombo-embolische aandoeningen.


" , cherchent à savoir pourquoi les résultats de cette étude d’observation diffèrent des résultats des études randomisées.

" trachten te verklaren waarom de resultaten van deze observationele studie afwijken van de resultaten van de gerandomiseerde studies.


Cette hypothèse doit encore être démontrée, bien que les résultats d’une étude récente sur la glucosamine indiquent qu’elle pourrait se vérifier [n.d.l.r.: cette étude discutée dans les Folia d’avril 2001 a toutefois été critiquée en raison d’un certain nombre d’erreurs méthodologiques].

Deze hypothese moet nog worden bewezen, hoewel de resultaten van een recente studie met glucosamine er op wijzen dat de hypothese waar zou kunnen zijn [n.v.d.r.: voor deze studie besproken in de Folia van april 2001, is echter gewezen op een aantal methodologische knelpunten].


w