Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesdits actes doivent être adaptés conformément aux procédures applicables » (Français → Néerlandais) :

(2) Conformément à la déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à la décision 2006/512/CE, pour que le procédure de réglementation avec contrôle soit applicable aux actes déjà en vigueur adoptés conformément à la procédure visée à l’article 251 du traité, lesdits actes doivent être adaptés conformément aux procédures applicables.

(2) Overeenkomstig de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende Besluit 2006/512/EG, vergt de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing op reeds geldende, volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen besluiten, dat deze besluiten volgens de geldende procedures worden aangepast.


Les restes de médicament ainsi que tous les matériels ayant été utilisés pour la dilution et l’administration doivent être détruits conformément aux procédures standard de l’hôpital applicables aux produits cytotoxiques et conformément aux réglementations en vigueur concernant l’élimination des déchets dangereux.

Zowel restanten van het medisch product als alle materialen die voor verdunning en toediening zijn gebruikt, moeten worden vernietigd overeenkomstig de standaardprodcedures van het ziekenhuis van toepassing op cytotoxische agensen, mits inachtneming van locale wetten met betrekking op de verwijdering van gevaarlijk afval.


Le reste du médicament ainsi que tous les matériels ayant été utilisé pour la dilution et l’administration doivent être détruits conformément aux procédures hospitalières standard applicables aux produits cytotoxiques et aux lois en vigueur relativement à l’élimination des déchets dangereux.

Zowel de restanten van het medicinale product als ook alle andere materialen die gebruikt zijn voor verdunning of toediening dienen vernietigd te worden volgens de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytotoxische agentia met inachtneming van de geldende wetten met betrekking tot de vernietiging van besmet afval.


Elimination Aussi bien les résidus du médicament que tout matériel utilisé pour sa dilution et son administration doivent être détruits conformément aux procédures standards hospitalières applicables aux agents cytotoxiques, en respectant la législation en vigueur relative à l’élimination des déchets à risques.

Zowel de restanten van het geneesmiddel als het materiaal dat gebruikt werd voor de verdunning of toediening, moeten vernietigd worden volgens de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytotoxische stoffen, met inachtneming van de geldende wetgeving in verband met de vernietiging van risicoafval.


Les résidus du médicament ainsi que le matériel ayant servi à la reconstitution, à la dilution et à l’administration doivent être détruits conformément aux procédures hospitalières habituelles applicables aux agents cytotoxiques, en étant particulièrement respectueux des lois actuelles liées à l’élimination des déchets dangereux.

Restanten van het geneesmiddel en alle materiaal dat werd gebruikt voor de reconstitutie, de verdunning en de toediening, moeten worden vernietigd overeenkomstig de standaardziekenhuisprocedures voor cytotoxische geneesmiddelen en met naleving van de huidige wetten betreffende de verwijdering van gevaarlijk afval.


Aussi bien les résidus du médicament que tout matériel utilisé pour sa dilution et son administration doivent être détruits conformément aux procédures standards hospitalières applicables aux agents cytotoxiques, en respectant la législation en vigueur relative à l’élimination des déchets à risques.

Zowel de restanten van het geneesmiddel als het materiaal dat gebruikt werd voor de verdunning en de toediening, moet vernietigd worden volgens de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytotoxische stoffen, met inachtneming van de geldende wetgeving in verband met de vernietiging van risicoafval.


Les résidus du médicament, de même que le matériel utilisé pour sa reconstitution, sa dilution et son administration, doivent être détruits conformément aux procédures hospitalières de référence applicables aux agents cytotoxiques, ainsi que dans le respect des lois en vigueur concernant l’élimination des déchets dangereux.

Restanten van het geneesmiddel en alle materiaal dat werd gebruikt voor reconstitutie, dilutie en toediening, moeten worden vernietigd overeenkomstig de standaardziekenhuisprocedures die van toepassing zijn voor cytostatica, en overeenkomstig de plaatselijke vereisten voor de verwijdering van gevaarlijk afval.


Les déchets doivent être détruits conformément aux procédures standard de l'hôpital applicables aux agents cytotoxiques, en respectant les lois en vigueur concernant l'élimination des déchets dangereux.

Afvalmateriaal dient te worden vernietigd overeenkomstig de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytostatica, met inachtname van de in voege zijnde wetten over de verwijdering van gevaarlijk afvalmateriaal.


S'ils envisagent de soumettre du lait cru ou du colostrum à un traitement thermique, les exploitants du secteur alimentaire doivent: a) tenir compte des procédures mises au point conformément aux principes HACCP en application du règlement (CE) n° 852/2004, et b) satisfaire aux exigences que l'autorité compétente pourrait formuler à cet égard lorsqu'elle agrée des établissements ou effectue des contrôles conformément au règlement (CE) n° 854/2004.

Wanneer wordt overwogen rauwe melk en colostrum aan een warmtebehandeling te onderwerpen, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven: a) rekening houden met de procedures die zijn ontwikkeld volgens de HACCP-beginselen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004, en b) voldoen aan alle voorschriften die de bevoegde autoriteit in dit verband kan opleggen bij de erkenning van inrichtingen of de uitvoering van controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


Si les exigences des règlements (CE) n o 852/2004 et (CE) n o 853/2004 applicables aux infrastructures sont jugées disproportionnées pour l’abattage dans les exploitations, les États membres peuvent les adapter en arrêtant des mesures nationales conformément à la procédure prévue à cet effet à l’article 13 du règlement (CE) n o 852/2004 et/ou à l’article 10 du règlement (CE) n o 853/2004.

Indien de infrastructuurvoorschriften van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en (EG) nr. 853/2004 onevenredig worden geacht voor slachtwerkzaamheden op het bedrijf, kunnen de lidstaten deze voorschriften aanpassen door het treffen van nationale maatregelen volgens de procedure van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 852/2004 en/of artikel 10 van Verordening (EG) nr. 853/2004.


w