Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Voir Folia d’octobre 2006

Traduction de «lesquelles aucune information » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Réactions pour lesquelles aucune information n’a été retrouvée (p. ex. ni dans les notices, ni dans les manuels) et pour lesquelles on suspecte néanmoins un rôle du médicament.

- Reacties waarover nergens informatie wordt gevonden (bv. noch in de bijsluiter, noch in handboeken) en waarbij men toch een rol van het geneesmiddel vermoedt.


10. Cela signifie que le Registre du cancer serait informé tant des cas « négatifs » (cas dans lesquels aucun cancer du sein n’a été constaté chez la personne concernée) que des « cas positifs » (cas dans lesquels un cancer du sein a effectivement été constaté chez la personne concernée).

10. Dat betekent dat het Kankerregister kennis zou krijgen van zowel “negatieve gevallen” (gevallen waarin bij de betrokkene geen borstkanker werd vastgesteld) als “positieve gevallen” (gevallen waarin bij de betrokkene daadwerkelijk borstkanker werd vastgesteld).


déjà disponibles depuis plus longtemps, certainement lorsqu’il s’agit de réactions pour lesquelles aucune information n’est disponible ou lorsqu’il s’agit d’une réaction grave [voir Folia d’octobre 2006].

zijn, vermoedens van ongewenste effecten te melden, zeker wanneer het gaat om reacties waarover nergens informatie wordt gevonden of wanneer het gaat om een ernstige reactie [zie Folia oktober 2006].


Pour des classifications et étiquetages harmonisés renvoyant à une classification pour un danger pour le milieu aquatique aigu ou chronique de catégorie 1 où il n'y a aucun facteur M repris en annexe VI, il faut fixer un facteur M. Quand il faut effectuer soi-même une classification pour des dangers physiques pour lesquels il n'y a pas de classification ou d'étiquetage harmonisés et pour lesquels il n'y a conformément à l'article 8(2) aucune information adéquate et fiable, il peut s'avérer nécessaire de réaliser de nouveaux essais.

Voor geharmoniseerde indelingen en etiketteringen die verwijzen naar een indeling voor aquatisch milieugevaar acuut of chronisch categorie 1 waar geen M-factor in bijlage VI staat, moet er een M-factor vastgelegd worden. Wanneer men zelf een indeling moet doen voor fysische gevaren waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is en waarvoor er conform met artikel 8(2) geen adequate en betrouwbare gegevens beschikbaar zijn, kan het noodzakelijk zijn om nieuwe proeven uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les « produits à base de plantes », on a identifié de nouveaux ingrédients, comparables au sildénafil, pour lesquels on n’a encore aucune information relative au mode d’action et aux effets indésirables.

In ‘kruidenmiddelen’ werden nieuwe ingrediënten, vergelijkbaar met sildenafil, geïdentificeerd, waarvan nog geen informatie beschikbaar is over werking en bijwerkingen.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     lesquelles aucune information     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles aucune information ->

Date index: 2024-06-27
w