Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels un contrôle inadéquat peut engendrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité scientifique a attribué une valeur 2 au lieu de 1 (cfr avis 40-2005) aux paramètres pour lesquels un contrôle inadéquat peut engendrer des effets néfastes pour la santé publique.

Het Wetenschappelijk Comité kende een waarde 2 in plaats van 1 toe (zie advies 40-2005) aan de parameters waarvoor een ontoereikende controle kan leiden tot schadelijke gevolgen voor de volksgezondheid.


agoniste de courte durée d’action, fonction pulmonaire supérieure ou égale à 80 % des valeurs théoriques, sans réveil nocturne, ni exacerbation, ni effet indésirable entraînant une modification de traitement. Les résultats de cette étude suggèrent que Seretide 50 microgrammes/100 microgrammes/dose, deux fois par jour, peut être envisagé en initiation d’un traitement de fond chez des patients ayant un asthme persistant modéré pour lesquels un contrôle rapide de l’asthme est nécessaire (voir rubrique 4.2).

De resultaten van deze studie suggereren dat men Seretide 50/100 microgram tweemaal daags in overweging kan nemen als start-onderhoudsbehandeling bij patiënten met matige, persisterende astma, waarvoor een snelle controle van astma essentieel is (zie rubriek 4.2).


Les résultats de cette étude suggèrent que Seretide 50/100 microgrammes/dose, deux fois par jour, peut être envisagé en initiation d’un traitement de fond chez des patients ayant un asthme persistant modéré pour lesquels un contrôle rapide de l’asthme est nécessaire (voir rubrique 4.2).

De resultaten van deze studie suggereren dat men Seretide 50/100 microgram tweemaal daags in overweging kan nemen als start-onderhoudsbehandeling bij patiënten met matige, persisterende astma, waarvoor een snelle controle van astma essentieel is (zie rubriek 4.2).


MONTELUKAST est indiqué comme traitement additif dans l'asthme chez les patients présentant un asthme persistant léger à modéré, qui sont insuffisamment contrôlés avec des corticostéroïdes inhalés et chez lesquels les bêta-agonistes à courte durée d'action administrés " à la demande" procurent un contrôle clinique inadéquat de l’asthme.

MONTELUKAST is geïndiceerd bij de behandeling van astma als add-ontherapie bij patiënten met een licht tot matig persisterend astma die niet goed onder controle zijn met inhalatiecorticosteroïden en bij wie kortwerkende bèta-agonisten volgens behoefte onvoldoende klinische controle van het astma geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corticostéroïdes inhalés Un traitement par MONTELUKAST peut être ajouté au traitement en cours lorsque les corticostéroïdes inhalés et les bêta-agonistes de courte durée d'action " à la demande" procurent un contrôle clinique inadéquat.

Inhalatiecorticosteroïden De behandeling met MONTELUKAST kan worden gebruikt als add-ontherapie bij patiënten als inhalatiecorticosteroïden plus kortwerkende bèta-agonisten volgens behoefte onvoldoende klinische controle geven.


Lorsque la situation géographique, l’étendue du lieu d’implantation ou la gestion efficace des contrôles l’exige, un poste d’inspection frontalier peut se composer de plus d’une installation ou de plus d’un centre d’inspection afin de pouvoir effectuer les contrôles des catégories de produits pour lesquelles le poste d’inspection frontalier est agréé.

Wanneer de geografische situatie, de uitgestrektheid van de plaats van vestiging of een doeltreffend beheer van de controles zulks vereisen, kan een grensinspectiepost uit meer dan één installatie of meer dan één inspectiecentrum bestaan, ten einde de controles van de categorieën producten waarvoor de grensinspectiepost erkend is, te kunnen uitvoeren.


L’utilisation de Palladone peut engendrer des résultats positifs dans le cadre de contrôles antidopage.

Het gebruik van Palladone kan positieve resultaten geven bij dopingcontroles.


Si vous subissez des tests sanguins (par ex. un test de Coombs) ou des tests contrôlant la présence de sucre dans les urines (méthode de Fehling, détectant la présence de sucres réducteurs), informez votre médecin que vous prenez ce médicament car il peut engendrer des faux positifs.

Als u een bloedonderzoek moet ondergaan (zoals een Coombs-test) of een urinetest op suiker (Fehlingstest voor reducerende suikers), moet u uw arts melden dat u dit geneesmiddel krijgt omdat het foutpositieve resultaten kan veroorzaken.


L’utilisation d’hydromorphone peut engendrer des résultats positifs dans le cadre de contrôles anti-dopage.

Het gebruik van hydromorfon kan positieve resultaten geven bij dopingcontroles.


On définit intéressé au chargement par : « toute personne physique ou morale qui, conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire, détient la responsabilité dans le déroulement des différentes situations visées par ledit règlement et dans lesquelles le lot peut se trouver, ainsi que son représentant qui assume cette responsabilité en ce qui concerne la suite réservée aux contrôles prévus par la présente directive » (en d’autres termes les importate ...[+++]

Als belanghebbende bij de lading wordt gedefinieerd: " elke natuurlijke of rechtspersoon die overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautaire douanewetboek verantwoordelijk is voor het verloop van de in die verordening bedoelde situaties waarin de partij kan verkeren alsmede zijn vertegenwoordiger die de verantwoordelijkheid op zich neemt met betrekking tot de gevolgen van de door deze richtlijn voorgeschreven controles" (m.a.w. de importeurs of hun vertegenwoordigers of afgevaardigden).




D'autres ont cherché : lesquels un contrôle inadéquat peut engendrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels un contrôle inadéquat peut engendrer ->

Date index: 2022-11-18
w