Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- si vous avez ou avez déjà eu des problèmes de foie.

Traduction de «lesquels vous avez déjà encodé » (Français → Néerlandais) :

Attention : si vous êtes un collaborateur administratif, qui encode au nom d’un ou plusieurs spécialistes, vous verrez ici tous les enregistrements pour tous les spécialistes pour lesquels vous avez déjà encodé des enregistrements.

Let op: indien u een administratief medewerker bent, die registreert in naam van één of meerdere specialisten, ziet u hier alle registraties voor alle specialisten waarvoor u werkt, staan.


Invokana ne doit pas être utilisé pour traiter cette pathologie si vous avez des problèmes rénaux graves ou si vous êtes sous dialyse si vous avez des problèmes hépatiques sévères si vous avez déjà eu une maladie cardiaque grave ou avez eu un accident vasculaire cérébral si vous prenez des médicaments pour baisser la pression artérielle (anti-hypertenseurs) ou avez déjà eu une pression artérielle basse (hypotension).

Invokana mag niet worden gebruikt om deze toestand te behandelen ● als u ernstige nierproblemen heeft of als u moet dialyseren ● als u ernstige leverproblemen heeft ● als u een ernstige hartaandoening heeft gehad of als u een beroerte heeft gehad ● als u geneesmiddelen gebruikt om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva) of als een lage bloeddruk heeft gehad (hypotensie).


Vous devez informer votre médecin si vous avez déjà été traité par un facteur VIII, en particulier si vous avez développé des inhibiteurs, car il existe un risque de réapparition de l'inhibiteur qui peut être plus élevé.

U moet het uw arts vertellen als u eerder met factor VIII-geneesmiddelen bent behandeld, vooral als u ooit eerder remmers heeft ontwikkeld, omdat er een grotere kans is dat dit opnieuw gebeurt.


Informez votre médecin si vous avez des antécédents de problèmes de foie, notamment d’hépatite (infection ou inflammation du foie) de n'importe quel type, ou si vous avez déjà présenté les signes et symptômes de problèmes hépatiques suivants : démangeaisons, coloration jaune de la peau ou des yeux, urines foncées et douleur ou gêne dans la région supérieure droite de l'estomac.

Vertel het uw arts wanneer u een voorgeschiedenis hebt van leverproblemen, zoals een vorm van hepatitis (infectie of ontsteking van de lever) of een voorgeschiedenis van een van de volgende tekenen en symptomen van leverproblemen: jeuk, gele ogen of huid, donker gekleurde urine en pijn of ongemak in het gebied rechtsboven in de maagstreek.


- si vous avez déjà eu une maladie inflammatoire ou autoimmune ou avez été traité par corticoïdes ou d’autres médicaments susceptibles d’affecter votre système immunitaire.

- als u in het verleden een ontstekings- of auto-immuunziekte heeft gehad of bent behandeld met corticosteroïden of andere geneesmiddelen die invloed hebben op uw afweersysteem.


- si vous avez ou avez déjà eu des problèmes de foie.

- als u leverproblemen heeft of ooit heeft gehad.


Pour l’ensemble des patients Avant de débuter le traitement, vous devez informer votre médecin si vous avez déjà eu dans le passé la formation de caillots sanguins.

Voor alle patiënten Voordat u begint met de behandeling moet u het uw arts meedelen als u in het verleden bloedpropjes heeft gehad.


Si vous avez déjà chargé un premier fichier avec le même nom, le nom doit se terminer par “_V02” et ainsi de suite.

Indien u al een eerste bestand met dezelfde naam hebt opgeladen, dient de naam te eindigen op “_V02”. In de naam van het bestand mag er geen andere “_” (underscore) voorkomen.


Exemple : Vous travaillez dans l’hôpital A et l’hôpital B. Vous avez pratiqué une intervention sur le patient X à l’hôpital A. Vous vous êtes connecté à l’application en choisissant comme organisation l’hôpital A et vous avez commencé à encoder l’intervention du patient X dans le système.

Voorbeeld: u werkt in ziekenhuis A en ziekenhuis B. U hebt een ingreep uitgevoerd op patiënt X in ziekenhuis A. U heeft zich verbonden met de toepassing en hebt als organisatie Ziekenhuis A gekozen en u begint de ingreep van patiënt X in het systeem in te voeren.


- s’il y a déjà un enregistrement “demande de remboursement” (et éventuellement des suivis) pour le patient, vous avez le choix entre : “demande de remboursement”, “suivi après xx” et “notification décès”.

- indien er reeds een “terugbetalingsaanvraag” (en eventueel enkele followups) voor de patiënt ingegeven is, dan heeft de gebruiker de keuze tussen “terugbetalingsaanvraag”, “follow-up na xx” en “notificatie overlijden”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels vous avez déjà encodé ->

Date index: 2021-07-10
w