Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «lesquels éventuellement aussi » (Français → Néerlandais) :

De nombreux micro-organismes (parmi lesquels éventuellement aussi Legionella) trouvent dans le biofilm un milieu de culture de premier ordre où ils peuvent être relativement bien protégés contre les désinfectants.

Heel wat kiemen (waaronder eventueel ook Legionella) vinden een prima voedingsbodem in de biofilm waar ze goed tegen ontsmettingsmiddelen zijn afgeschermd.


Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité bien entendu mai ...[+++]

De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale behandelingen die leiden tot complicaties of de infectie verergeren, enz. Men moet uiteraard rekening houden met de meer “wetenschappelijke” aspecten: doeltreffendheid natuurlijk, maar ook neveneffecten met onder meer de ecologische impact die onder ...[+++]


Lors de la prescription de ceux-ci, il est dès lors très important de tenir compte des contre-indications éventuelles; on se limitera aussi de préférence à la prescription de préparations monocomposées pour lesquelles une certaine efficacité a quand même été démontrée.

Bij het voorschrijven ervan is het dan ook van groot belang rekening te houden met eventuele contra-indicaties; best beperkt men zich tot enkelvoudige preparaten waarvoor toch enige werkzaamheid werd aangetoond.


Métabolisme hépatique : les interactions peuvent se produire avec des médicaments qui induisent des enzymes microsomales, lesquelles peuvent conduire à une augmentation de la clairance des hormones sexuelles [comme les hydantoïnes (par ex. phénytoïne), les barbituriques (par ex. phénobarbital), la primidone, la carbamazépine, la rifampicine, et aussi éventuellement l'oxcarbazépine, le topiramate, la rifabutine, le felbamate, le ritonavir, le nelfinavir, la griséofulvine et les produits contenant du millepertuis (H ...[+++]

Levermetabolisme: interacties kunnen optreden met geneesmiddelen welke leiden tot inductie van microsomale leverenzymen, hetgeen kan leiden tot een verhoogde klaring van geslachtshormonen [zoals hydantoïnes (bijv. fenytoïne), barbituraten (bijv. fenobarbital), primidon, carbamazepine, rifampicine en worden vermoed voor oxcarbazepine, topiramaat, rifabutine, felbamaat, ritonavir, nelfinavir, griseofulvine en producten die St. Janskruid (Hypericum Perforatum) bevatten].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels éventuellement aussi ->

Date index: 2020-12-15
w