Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre au médecin généraliste était annexée » (Français → Néerlandais) :

La lettre au médecin généraliste était annexée au rapport semestriel.

In bijlage aan het semestrieel verslag was de brief aan de huisartsen opgenomen.


- le nombre de vaccins déjà commandés par le médecin généraliste via Vaccinnet au 1/09/2010 permet de déterminer si le médecin généraliste était dans la pratique aussi utilisateur de Vaccinnet.

- het aantal vaccins reeds besteld door de huisarts via Vaccinnet op 1/9/2010 laat toe om te bepalen of de huisarts ook in de praktijk gebruiker was van Vaccinnet.


□ Par lettre, le médecin généraliste traitant, le kinésithérapeute, éventuellement le psychologue et le médecin-conseil sont informés de la méthode de travail du centre de référence.

□ Door middel van informatieve brieven worden de behandelend huisarts, kinesist, eventueel de psycholoog en de adviserend geneesheer op de hoogte gehouden van de werkwijze in het referentiecentrum.


Dans la lettre le médecin généraliste trouvera des informations détaillées sur l’objectif et le fonctionnement concret du programme.

In dit schrijven zal de huisarts ook gedetailleerde informatie vinden over het doel en de concrete werking van het progamma.


- statut d'utilisateur de Vaccinnet et date d'utilisation: ces variables permettent de vérifier au moyen du numéro INAMI codé qu'un médecin généraliste était utilisateur de Vaccinnet au 1/09/2010;

- status van gebruiker van Vaccinnet en datum van gebruik: deze variabelen laten toe om, op basis van het gecodeerd RIZIV-nummer, na te kijken of een huisarts gebruiker was van Vaccinnet op 1/9/2010;


S’il constate que pour un bénéficiaire du groupe 3 A qui déclare (dans le formulaire de demande prévu pour ce groupe de patients) que son médecin généraliste tient son dossier médical global (DMG), mais que l’organisme assureur n’a pas enregistré de prestation DMG, le médecin-conseil enverra d’une part une lettre au bénéficiaire intéressé et à son médecin généraliste pour attirer leur attention sur ce constat. D’autre part (si le p ...[+++]

Indien een rechthebbende van groep 3 A (in het aanvraagformulier voor die groep patiënten) verklaart dat zijn huisarts zijn Globaal Medisch Dossier (GMD) bijhoudt, maar de verzekeringsinstelling de GMD-prestatie niet heeft geregistreerd, zal de adviserend geneesheer enerzijds een brief sturen aan de betrokken rechthebbende en diens huisarts om hun aandacht te vestigen op die vaststelling, maar anderzijds (indien de patiënt aan alle andere voorwaarden van de overeenkomst beantwoordt) toch instemmen met de tenlasteneming van de revalidatie gedurende drie maanden, zodat de rechthebbende en diens huisarts over de nodige tijd beschikken om de ...[+++]


Si ce médecin généraliste n’est pas le médecin généraliste qui gère le DMG, il mentionne sur l’attestation de soins donnés la lettre G suivie du numéro INAMI du médecin généraliste qui gère le dossier.

Indien die huisarts niet de huisarts is die het GMD beheert, vermeldt hij op het getuigschrift voor verstrekte hulp de letter G gevolgd door het RIZIV-nummer van de huisarts die het dossier beheert.


Fin 1998, 36.682 médecins avaient un cabinet clinique: 42,7% étaient des médecins généralistes, 47,8% des médecins spécialistes et un médecin sur 10 était un médecin spécialiste en formation.

Eind 1998 waren er 36.682 artsen met klinische praktijk: 42,7% was huisarts, 47,8% was arts-specialist en 1 arts op 10 was arts-specialist in opleiding.


En ce qui concerne le DMG, le droit actuel à une diminution du ticket modérateur de 30 % est donc étendu aux prestations de tous les médecins généralistes d’un même regroupement, sans qu’il faille encore mentionner sur l’attestation de soins donnés la lettre G suivie du numéro INAMI du médecin en charge du DMG.

Voor wat betreft het GMD wordt het bestaande recht op remgeldverlaging van 30% dus uitgebreid tot de prestaties van alle huisartsen van eenzelfde groepering, zonder dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp nog de letter G gevolgd door het RIZIV-nummer van de GMDhoudende arts moet vermeld worden.


Conditions auxquelles le médecin généraliste doit satisfaire : avoir mentionné les lettres VGA (Vaccination grippe A/H1N1) sur l’attestation de soins donnés s’être approvisionné chez le pharmacien avoir administré personnellement le vaccin avoir enregistré le vaccin.

Voorwaarden waaraan de huisarts moet voldoen: “VGA” (Vaccinatie griep A/H1N1) aanduiden op het getuigschrift voor verstrekte hulp zich bevoorraad hebben bij de apotheker het vaccin persoonlijk hebben toegediend het vaccin geregistreerd hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre au médecin généraliste était annexée ->

Date index: 2022-08-04
w