Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

Traduction de «lettre de motivation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

persoon die ziekte voorwendt (met duidelijke motivatie)


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lettre de motivation concernant vos activités professionnelles en Belgique et mentionnant clairement votre adresse de correspondance

Motivatiebrief betreffende uw beroepsactiviteiten in België, met duidelijke vermelding van uw briefwisselingsadres


- une lettre de motivation, rédigée par le candidat.

- een motivatiebrief geschreven door de kandidaat.


...Stagiaire-étudiant ou volontaire : envoyez tout simplement votre CV et votre lettre de motivation par email à l’adresse info.po@health.belgium.be en précisant le domaine dans lequel vous souhaitez acquérir de l’expérience, la date à laquelle vous souhaiteriez débuter votre stage ainsi que la durée de celui-ci.

… als stagiair-student of vrijwilliger : stuur simpelweg een e-mail met je CV en je motivatiebrief naar het adres : info.po@health.fgov.be en vermeld hierbij zeker in welk domein precies van onze FOD je graag werkervaring wenst op te doen en tijdens welke periode.


Envoyer votre CV et lettre de motivation à l’adresse suivante : marina.vandeynse@arkopharma.be

Stuur uw CV en motivatiebrief naar het e-mailadres: marina.vandeynse@arkopharma.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faites-vous connaître en transmettant votre CV et votre lettre de motivation

U kunt uw CV en motivatiebrief opsturen:


Par conséquent, conservez toujours les preuves de candidatures (offres d'emploi, lettres de motivation,.).

Hou daarom steeds de bewijzen van sollicitatieprocedures bij (vacatures, sollicitatiebrieven, .).


Envoyez alors votre cv et votre lettre de motivation à l'adresse e-mail ou postale indiquée.

Stuur dan je CV en sollicitatiebrief naar het vermelde mail- of postadres.


Par analogie avec la recommandation " Prévention de la grippe" (Bulletin du Conseil national n° 90, p. 12), le coordinateur de la prévention auprès de la Société scientifique flamande de médecine générale (WVVH) demande l'approbation par le Conseil national, dans le cadre de la prévention du cancer du sein, d'un projet de lettre type qui pourrait être utilisée par les médecins généralistes afin de sensibiliser et motiver leurs patientes au dépistage.

Analoog met de aanbeveling " Preventie van influenza" (Tijdschrift Nationale Raad nr. 90, december 2000, p. 12) vraagt de coördinator preventie van de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen (WVVH) ook in het kader van borstkankerpreventie de goedkeuring van de Nationale Raad betreffende het ontwerp van typebrief waarmee de huisartsen hun patiënten kunnen sensibiliseren en motiveren tot screening.


Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé sa décision" .

In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


Le dernier alinéa de cette communication dit: " La S.N.C. B. me confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments ayant motivé sa décision" .

De laatste alinea van deze kennisgeving bepaalt het volgende: " De N.M.B.S. bevestigt mij dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelende geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .




D'autres ont cherché : agression par une lettre piégée     lettre de motivation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre de motivation ->

Date index: 2023-02-23
w