Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre d’information pour " (Frans → Nederlands) :

Le Comité estime cependant, tel qu’également imposé par le Comité sectoriel du Registre national, qu’il est opportun de reprendre, dans la lettre d’information, un renvoi à la source concrète des données d’identification des personnes auxquelles une lettre est adressée, à savoir le Registre belge pour l'étude des problèmes de croissance et de puberté.

Het Comité acht het evenwel aangewezen, zoals eveneens opgelegd door het Sectoraal Comité van het Rijksregister, in de informatiebrief te verwijzen naar de concrete bron van de identificatiegegevens van de aangeschreven personen, namelijk het Belgisch register voor studie van groei- en puberteitsproblemen.


Concrètement, ceci signifie que les médecins‑inspecteurs, tout comme les inspecteurs sociaux, peuvent: ‑ se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données sociales, dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les législations dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire ...[+++]

Dit betekent concreet dat zij, zoals de sociale inspecteurs: ‑ zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden, of gelijk welke andere informatiedragers met sociale gegevens, die ingevolge de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, ter inzage kunnen doen voorleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopies of fotokopies ervan kunnen nemen of zich deze kosteloos kunnen laten verstrekken of zelfs gelijk welke van bovenbedoelde informatiedragers tegen ontvangsbewijs in beslag kunnen nemen; ‑ zich, zonder verplaatsing, alle andere boeken, ...[+++]


L'arrêté royal relatif au DMGénéral12 décrit une procédure d'enregistrement (assignant un rôle à l'organisme assureur, à l'Inami et au SPF Santé publique) : il est prévu que l'organisme assureur soit informé par le patient concerné du médecin généraliste qu'il a choisi pour gérer son DMGénéral/DMG. Ensuite, l'organisme assureur sert de boîte aux lettres, via l'Inami, en direction de l'autorité pour l'enregistrement à ce niveau du n ...[+++]

Het koninklijk besluit op het AMD12 voorziet in een procedure van registratie (met een rol van de verzekeringsinstelling, het RIZIV en de FOD Volksgezondheid): het is de betrokken patiënt die zijn keuze voor AMD/GMD-houdende huisarts kenbaar maakt aan de verzekeringsinstelling, die dan via het RIZIV als doorgeefluik zou fungeren naar de overheid - op dit niveau - voor de registratie het aantal patiënten per huisarts.


documents pour les parents (lettre d’information personnalisée pour la déclaration de naissance attendue des parents auprès de l’Etat Civil)

documenten voor de ouders (gepersonaliseerde informatie voor de aangifte van geboorte van de ouders bij de Burgerlijke Stand.


livraison : par Taxipost, dans les 9 jours ouvrables après réception de votre paiement En cas d'absence lors de la livraison, vous trouverez dans votre boîte aux lettres un avis mentionnant les informations nécessaires pour faire livrer la commande une seconde fois

Ontvangst levering: binnen 9 werkdagen na ontvangst van uw betaling, via Taxipost Bij afwezigheid, vindt u een bericht in de bus met alle nodige informatie om de levering een tweede keer te laten aanbieden


Déliberation n° 11/067 du 20 septembre 2011 relative au traitement Ultérieur de données à caractère personnel relatives à la santé Par les mutualités libres en vue de l’envoi d’une lettre à titre D’information aux membres qui entrent en considération pour la Participation à un programme d’accompagnement axé sur la Santé.

Beraadslaging nr 11/067 van 20 september 2011 met betrekking tot De latere verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid Betreffen door de onafhankelijke ziekenfondsen met het oog op Het informatief aanschrijven van leden die in aanmerking komen Voor deelname aan een gezondheidsgericht Begeleidingsprogramma.


DÉLIBERATION N° 11/067 DU 20 SEPTEMBRE 2011 RELATIVE AU TRAITEMENT ULTÉRIEUR DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ PAR LES MUTUALITÉS LIBRES EN VUE DE L’ENVOI D’UNE LETTRE À TITRE D’INFORMATION AUX MEMBRES QUI ENTRENT EN CONSIDÉRATION POUR LA PARTICIPATION À UN PROGRAMME D’ACCOMPAGNEMENT AXÉ SUR LA SANTÉ

BERAADSLAGING NR 11/067 VAN 20 SEPTEMBER 2011 MET BETREKKING TOT DE LATERE VERWERKING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR DE ONAFHANKELIJKE ZIEKENFONDSEN MET HET OOG OP HET INFORMATIEF AANSCHRIJVEN VAN LEDEN DIE IN AANMERKING KOMEN VOOR DEELNAME AAN EEN GEZONDHEIDSGERICHT BEGELEIDINGSPROGRAMMA


2. A l’aide d’une lettre personnelle, l’UNML souhaite informer et inviter ses membres, pour lesquels il existe une télé-éducation et un coaching adéquats, à y participer.

2. Door middel van een persoonlijk schrijven MLOZ wenst haar leden voor wie een geschikt tele-education en coaching bestaat, te informeren en uit te nodigen om deel te nemen.


Dans cette lettre le médecin contrôleur communique au médecin traitant les éléments sur lesquels il se fonde pour remettre l'intéressé au travail et lui demande de se mettre en rapport avec lui s'il a une information complémentaire de nature à lui faire revoir sa position, dans les 48 heures.

In dit schrijven worden door de controlerende geneesheer de elementen medegedeeld waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund, en verzoekt de behandelende arts, indien deze over bijkomende informatie beschikt van aard om die zienswijze te beïnvloeden, binnen de 48 uren contact met hem te willen opnemen.


30. Le formulaire permettant aux personnes concernées de donner leur accord pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de ses données, à l’évaluation de la qualité et de l’efficacité du programme de dépistage ainsi que la lettre d’information qui l’accompagne ont été transmis au Comité sectoriel.

30. Het formulier op basis waarvan de betrokkenen hun toestemming kunnen verlenen voor de registratie, opvolging en verwerking van hun gegevens met het oog op de evaluatie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van de screeningsprogramma’s, alsook de begeleidende toelichtingsbrief werden meegedeeld aan het Sectoraal Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre d’information pour ->

Date index: 2024-10-31
w