Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettres aux différents endroits prévus » (Français → Néerlandais) :

Attention : le nom du (des) pays doit donc figurer en toutes lettres aux différents endroits prévus.

Nota : de naam van het land dient (de namen van de landen dienen) volledig vermeld te worden op de etiketten.


pour chats et l’autre aux comprimés pour chiens) réalisées en différents endroits à travers l’Europe.

andere voor de tabletten voor honden) op verschillende plaatsen in Europa.


De cette manière, il est possible d’évaluer quantitativement, à l’aide de modèles mathématiques, la destruction microbienne obtenue aux différents endroits dans le four.

Op die manier kan men, met behulp van wiskundige modellen, de microbiële afdoding die verkregen wordt op de verschillende plaatsen in de oven kwantitatief inschatten.


Les benzodiazépines exercent probablement leurs effets par fixation aux récepteurs spécifiques en différents endroits du système nerveux central.

De benzodiazepines oefenen hun effecten waarschijnlijk uit door binding aan specifieke receptoren op verschillende plaatsen in het centrale zenuwstelsel.


En sa séance du 7 décembre 1996, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 29 octobre 1996 concernant une association ou une société de deux personnes en deux endroits différents.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 7 december 1996 kennis genomen van uw brief van 29 oktober 1996 betreffende een associatie of twee-persoonsvennootschap op twee afzonderlijke locaties.


Embouts, ballons d'insufflation ou autres accessoires de ventilation sont prévus comme alternatives au bouche-à-bouche aux endroits où une réanimation éventuelle est possible.

Als alternatief voor mond-op-mondbeademing worden mondstukken, beademingsballons of ander toebehoren voor zien op plaatsen waar mogelijk gereanimeerd wordt.


Sans préjudice des dispositions du chapitre III, les locaux où les sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visés à l’article 50.2 sont détenus ou utilisés, répondent aux conditions suivantes: 1° à la surface extérieure des locaux, en tout endroit accessible où des personnes peuvent séjourner, la dose reçue ne peut atteindre 0,02 millisievert par semaine, dans les conditions habituelles de fonctionnement ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk III, voldoen de lokalen waar de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende straling en radiologische installaties zich bevinden of worden aangewend aan de volgende voorwaarden: 1° langs de buitenzijde van de lokalen, op elke bereikbare plaats waar personen kunnen verblijven, kan de ontvangen dosis geen 0,02 millisievert per week bereiken, onder de gewone werkingsvoorwaarden van de installaties; 2° de lokalen moeten op slot kunnen worden gedaan; nochtans moet het altijd mogelijk zijn deze te verlaten; 3° met uitzondering van de behandelingskamers van de tandartsen waar een speciaal voor de tandradiografie ontworpen toestel is opgesteld, dient het symbool van de radioactiviteit, evenals de in ...[+++]


226198 Les prélèvements d'échantillons destinés aux analyses portant sur les entérobactériacées et le nombre de colonies aérobies sont effectués à quatre endroits différents de la carcasse.

226198 Bij de bemonstering voor analyses op Enterobacteriaceae en het aëroob kiemgetal wordt het karkas op vier plaatsen bemonsterd.


Me référant à votre lettre du 29 novembre 1989 au sujet de la procédure à suivre si le praticien ne répond pas aux invitations des différents experts, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis que refuser de se présenter devant le collège d'experts constitue une faute déontologique que le Conseil provincial appréciera.

Naar aanleiding van uw brief van 29 november 1989 met betrekking tot de procedure die gevolgd dient te worden wanneer een praktizerend geneesheer niet antwoordt op de uitnodigingen van de verschillende deskundigen, heb ik de eer U het advies te doen geworden van de Nationale Raad. Deze is van oordeel dat weigeren van te verschijnen voor een college van deskundigen, een deontologische fout uitmaakt die de Provinciale Raad zal beoordelen.


Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 24 octobre 1998, de votre lettre du 6 octobre 1998 relative aux rapports de différents comités d'éthique.

In zijn vergadering van 24 oktober 1998 heeft de Nationale Raad kennis genomen van uw brief van 6 oktober 1998 betreffende de verslagen van de verschillende commissies voor ethiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettres aux différents endroits prévus ->

Date index: 2024-10-05
w