Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Leucémie
Leucémie aigüe biphénotypique
Torture

Vertaling van "leucémie était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux agents alkylants

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan alkylerend middel


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux radiations

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan bestraling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce type de leucémie était auparavant connu sous le nom de leucémie non lymphoblastique aiguë ou LNLA), pour l’induction d’une rémission chez des patients non traités ou pour l’induction d’une rémission chez des patients ayant rechuté ou des patients réfractaires.

Dat type leukemie werd vroeger acute niet-lymfatische leukemie of ANLL genoemd) voor inductie van remissie bij onbehandelde patiënten of voor inductie van remissie na een relaps of bij refractaire patiënten.


Leucémie aiguë / syndrome myélodysplasique Après 10 ans de suivi dans l'étude TAX316, une leucémie aiguë était signalée chez 4 des 744 patientes TAC et chez 1 des 736 patientes FAC. Un syndrome myélodysplasique était signalé chez 2 des 744 patientes TAC et chez 1 des 736 patients FAC. Après un suivi médian de 77 mois, une leucémie aiguë était signalée chez 1 des 532 (0,2 %) patientes ayant reçu le traitement combiné par docétaxel, doxorubicine et cyclophosphamide dans l'étude GEICAM 9805.

Acute myeloïde leukemie, myelodysplastisch syndroom Na 10 jaar opvolging in onderzoek TAX316 werd acute leukemie gemeld bij 4 van de 744 TAC-patiënten en 1 van de 736 FAC-patiënten. Myelodysplastisch syndroom werd gemeld bij 2 van de 744 TAC-patiënten en 1 van de 736 FAC-patiënten.


Le but de l'étude « Residential exposure to pesticides and childhood leukaemia : A systematic review and meta-analysis » était de comparer entre elles des données provenant d’études publiées et émanant de plusieurs pays sur l'exposition domestique aux pesticides et l’apparition de la leucémie chez l'enfant, et d'obtenir ainsi une estimation du risque.

De studie “Residential exposure to pesticides and childhood leukaemia : a systematic review and meta-analysis” wilde een onderlinge vergelijking maken tussen gegevens uit gepubliceerde studies en uit verschillende landen over de huiselijke blootstelling aan pesticiden en het voorvallen van leukemie bij kinderen, en zo het risico inschatten.


Chez 865 patients atteints de leucémie traités par dasatinib dans les études cliniques de Phase II, les variations moyennes de l'intervalle QT c par rapport à la valeur initiale (utilisant la méthode de Fredericia QT c F), étaient de 4 à 6 msec; la valeur maximale de la limite supérieure des intervalles de confiance à 95% des variations moyennes était < 7 msec (Voir rubrique 4.8).

Bij 865 patiënten met leukemie, die behandeld werden met dasatinib in klinisch fase II onderzoek, was de gemiddelde verandering van het QTc-interval ten opzichte van de uitgangswaarde 4 tot 6 msec,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients en PA, le critère d’évaluation primaire était la réponse hématologique (RH) globale confirmée, définie comme étant une réponse hématologique complète, l’absence de signes de leucémie ou le retour en phase chronique.

Het primaire eindpunt bij de AP-patiënten was algemeen bevestigde hematologische respons (HR), gedefinieerd als een complete hematologische respons, geen bewijs van leukemie of terugkeer naar de chronische fase.


Une autre étude, réalisée chez des enfants atteints de leucémie lymphoblastique aiguë, a comparé ce schéma à une dose de 12 mg/m 2 (max. 15 mg); on a observé une diminution significative de la vitesse de récidive dans le groupe où la dose était basée sur l'âge.

Een andere studie bij kinderen met acute lymfocytaire leukemie vergeleek dit schema met een dosis van 12 mg/m 2 (max. 15 mg), waarbij een significante verlaging van de recidiefsnelheid werd gezien in de groep waarbij de dosering gebaseerd was op de leeftijd.


Une autre étude, réalisée chez des enfants atteints de leucémie lymphoblastique aiguë, a comparé ce schéma à une dose de 12 mg/m 2 (max. 15 mg) ; on a observé une diminution significative de la vitesse de récidive dans le groupe où la dose était basée sur l'âge.

Een andere studie bij kinderen met acute lymfoblastaire leukemie vergeleek dit schema met een dosis van 12 mg/m² (max. 15 mg); een significante verlaging van de recidiefsnelheid werd gezien in de groep waarbij de dosering gebaseerd was op de leeftijd.


Chez les patients en PA, le critère d’évaluation primaire était la réponse hématologique (RH) globale confirmée, définie comme étant une réponse hématologique complète, l’absence de signes de leucémie ou le retour en phase chronique.

Het primaire eindpunt bij de AP-patiënten was algemeen bevestigde hematologische respons (HR), gedefinieerd als een complete hematologische respons, geen bewijs van leukemie of terugkeer naar de chronische fase.


Le critère principal d'efficacité était le taux de réponse hématologique, défini comme une réponse complète hématologique, ou bien une disparition des signes de leucémie (c’est à dire : disparition des blastes de la moelle osseuse et du sang, mais sans la récupération hématologique périphérique totale observée dans le cas de réponse complète), ou encore un retour en phase chronique de la LMC. Une réponse hématologique confirmée a été obtenue chez 71,5% des patients (Tableau 4).

De primaire werkzaamheidsvariabele was de mate van hematologische respons, uitgedrukt hetzij als een complete hematologische respons, geen bewijzen van leukemie (dit is klaring van blasten van het merg en het bloed, maar zonder volledig perifeer bloedherstel zoals bij complete respons), of als een terugkeer naar de chronische fase van CML. Een bevestigde hematologische respons werd bereikt bij 71,5% van de patiënten (Tabel 4).


Le critère principal d'efficacité était le taux de réponse hématologique, défini comme soit une réponse complète hématologique, soit une disparition des signes de leucémie, soit un retour en phase chronique de la LMC, selon les mêmes critères que ceux de l’étude menée chez des patients en phase accélérée.

De primaire werkzaamheidsvariabele was de mate van hematologische respons, uitgedrukt als een complete hematologische respons, geen bewijzen van leukemie, of als een terugkeer naar de chronische fase van CML met gebruik van dezelfde criteria als voor de studie in de acceleratiefase.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     leucémie     leucémie aigüe biphénotypique     torture     leucémie était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leucémie était ->

Date index: 2024-10-19
w