Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur exposition aux radiations ionisantes soit limitée » (Français → Néerlandais) :

Les travailleurs qui travaillent avec des sources de radiation (par exemple la radiologie dans un hôpital) sur des radio-isotopes (par exemple laboratoires de recherche) doivent veiller à ce que leur exposition aux radiations ionisantes soit limitée à un minimum, car les radiations ionisantes sont cancérogènes.

Werknemers die werken met stralingsbronnen (bijvoorbeeld de radiologie in een ziekenhuis) op radio-isotopen (bijvoorbeeld onderzoekslaboratoria) moeten er voor zorgen dat hun blootstelling aan ioniserende straling tot een minimum beperkt wordt omdat ioniserende straling kankerverwekkend is.


L'article 5 dit clairement que le médecin " ordonnateur" (entendez le prescripteur) et le " praticien" (entendez tout professionnel de la santé habilité à assumer la responsabilité médicale d’une exposition d’un patient aux radiations ionisantes, p.ex. le radiologue) portent une certaine responsabilité, chacun à leur niveau, dans le processus de j ...[+++]

Artikel 5 zegt duidelijk dat de verwijzende persoon (m.a.w. de arts die voorschrijft) en de medisch deskundige (m.a.w. elke persoon van de gezondheidsector die gerechtigd is om de medische verantwoordelijkheid van een blootstelling van een patiënt aan stralingen te dragen, b.v. de radioloog) elk op hun niveau bij de rechtvaardigingsprocedure verantwoordelijkheid dragen.


C’est dans ce contexte qu’est appliqué le principe ALARA (As Low as Reasonably Achievable) qui stipule que, quoi qu’il arrive et quelle que soit la catégorie, l’exposition des travailleurs aux radiations radioactives doit être limitée au minimum nécessaire.

In verband hiermee wordt het ALARA-principe gevolgd (As Low As Reasonably Achievable) waarmee bedoeld wordt dat hoe dan ook en van welke categorie dan ook, de blootstelling van de werknemers aan radioactieve straling zo laag als mogelijk moet worden gehouden.


Les Pays-Bas expliquent leur faible taux d’incidence (3,1 par 100 000 PA) par une consommation appropriée en iode, par une exposition limitée aux radiations, par une approche diagnostique plus conservative des nodules thyroïdiens asymptomatiques, par le recours accru à l’iode radioactif pour traiter les goitres (toxiques et non-toxiques) et par une meilleure sélection préopératoire des patients grâce à l’utilisation accrue de la cytoponction à l’aiguille fine (FNAC).

Nederland verklaart zijn lage incidentiecijfer (3,1 per 100 000 PJ) door een aangepast gebruik van jodium, door een beperkte blootstelling aan straling, door een meer conservatieve diagnostische aanpak van asymptomatische schildkliernoduli, door een toegenomen gebruik van radioactief jodium voor het behandelen van goiters (toxische en niettoxische) en door een betere pre-operatieve selectie van patiënten dankzij een toegenomen gebruik van fine needle aspiration cytology ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur exposition aux radiations ionisantes soit limitée ->

Date index: 2022-08-24
w