Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «leur famille lors » (Français → Néerlandais) :

En outre, les indépendants et les membres de leur famille, lors d’un séjour temporaire dans un pays avec lequel un traité bilatéral a été conclu, et même si l’assurance maladie pour indépendants n’y figure pas, ont droit au remboursement des frais médicaux en cas d’hospitalisation urgente.

Bovendien hebben zelfstandigen en hun gezinsleden, in een situatie van tijdelijk verblijf in een land waarmee een bilateraal verdrag afgesloten is waarin de ziekteverzekering voor zelfstandigen niet opgenomen is, recht op de terugbetaling van medische kosten voor een dringende opname in een verplegingsinstelling.


De plus ces familles ont l'occasion lors de la réception pour les familles où leur est offert café et patisserie,de rencontrer d'autres parents, d'échanger des informations et de nouer des contacts.

In het Familie-onthaal, waar de ouders koffie en gebak wordt aangeboden, is er gelegenheid voor hen om contacten te leggen, vrienden te maken en nuttige informatie uit te wisselen.


Sans préjudice des dispositions de l’Art. 10, §§ 2 et 3, lors d’un contact personnel face au bénéficiaire et/ou sa famille, celui-ci leur est expliqué (= la fin de la prestation) et leur est, le cas échéant, remis aussi par écrit pour le médecin référant et aux autres personnes concernées faisant partie du réseau de soins autour du bénéficiaire.

Onverminderd de beschikkingen van Art. 10, §§ 2 en 3, worden deze bij een persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin uitgelegd (= het einde van de verstrekking) en gebeurlijk ook schriftelijk overgemaakt ten behoeve van de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende.


10, §§ 2 et 3, lors d’un contact personnel face au bénéficiaire et/ou sa famille, celui-ci leur est expliqué et leur est, le cas échéant, remis aussi par écrit pour le médecin référant et aux autres personnes concernées faisant partie du réseau de soins autour du bénéficiaire.

Onverminderd de beschikkingen van Art. 10, §§ 2 en 3, wordt dit bij een persoonlijk contact tegenover de rechthebbende en/of zijn gezin uitgelegd en gebeurlijk ook schriftelijk overgemaakt ten behoeve van de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende.


Ce programme comprenait: (1) une étude transversale et randomisée de la santé bucco-dentaire au sein d’un échantillon représentatif de 7.259 enfants et jeunes qui suivent des cours dans des institutions ; (2) une étude transversale et randomisée au sein d’un échantillon représentatif de 6.331 familles dans le but de répertorier les problèmes vécus en matière de soins dentaires de leurs enfants ; (3) une étude transversale et randomisée des problèmes vécus par les dentistes lors ...[+++]

Dit programma omvatte: (1) een cross-sectionele, gerandomiseerde studie van de mondgezondheid in een representatieve steekproef van 7.259 kinderen en jongeren die school lopen in voorzieningen; (2) een cross-sectionele, gerandomiseerde studie in een representatieve steekproef van 6.331 families met als doel de inventarisatie van problemen ervaren bij de tandheelkundige zorgverlening van hun kind; (3) een cross-sectionele, gerandomiseerde studie van problemen ervaren door tandartsen bij het behandelen van personen met een beperking (steekproef van 6.895 tandartsen); (4) een studie naar de problemen ervaren in voorzieningen om de mondge ...[+++]


Pour prendre un rendez-vous et pour l’accompagnement lors d’une visite chez le dentiste, la majorité des personnes font appel à un membre de leur famille ou au personnel de l’institution.

De meerderheid doet voor het maken van een afspraak en begeleiding bij het bezoek aan de tandarts beroep op familie of personeel van de voorziening.


- Dans l’équipe, lors de la concertation multidisciplinaire, elle explique les situations concrètes auxquelles les personnes atteintes de démence et leur famille sont confrontés.

- geeft in het team tijdens het interdisciplinair overleg duiding bij concrete situaties,


Dès lors, les patients dialysés et leur famille doivent être informés à temps, de manière objective et exhaustive, par des conseillers neutres afin de pouvoir prendre une décision éclairée.

Dialysepatiënten en hun familie moeten tijdig, objectief en volledig door neutrale patiëntenbegeleiders geïnformeerd worden, zodat zij een doordachte beslissing kunnen nemen.


5. Chaque intéressé et/ou les membres de sa famille sont généralement informés, lors de l’admission dans un établissement de soins, de l’utilisation d'une telle fiche ou liste de contrôle et leur consentement est demandé afin de pouvoir utiliser la fiche/la liste de contrôle en cas de disparition.

5. Doorgaans wordt iedere betrokkene en/of diens familieleden bij de opname in een zorginstelling geïnformeerd over het gebruik van een dergelijke fiche of checklist en wordt er hen gevraagd de toestemming te verlenen voor het gebruik ervan in het geval van een verdwijning.


3. Le demandeur souligne que chaque résident et/ou les membres de sa famille sont informés, lors de l’admission dans le centre de services de soins et de logement, de l’utilisation de cette check-list et leur consentement est demandé afin de pouvoir utiliser la check-list en cas de disparition.

3. De aanvrager wijst er op dat iedere bewoner en/of diens familieleden bij de opname in het woonzorgcentrum wordt geïnformeerd over het gebruik van deze checklist en wordt gevraagd de toestemming te verlenen voor het gebruik van de checklist in het geval van een verdwijning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur famille lors ->

Date index: 2024-05-26
w