Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1
er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (
troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation
de rembourser dans leur intégralité les ava ...[+++]nces déjà payées sur base de la période de référence prenant cours après le 30 juin 2010.Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.