Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un bruit de forte intensité
Dépression anxieuse
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "leur intensité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets indésirables rapportés avec TOBI Podhaler ont été, dans leur grande majorité, d'intensité légère ou modérée et leur intensité n'a apparemment pas été différente entre les cycles ou entre l'ensemble de l'étude et les périodes avec traitement.

De meerderheid van de bijwerkingen die gemeld zijn met TOBI Podhaler waren mild of matig en de ernst scheen niet te verschillen tussen de cycli of tussen de volledige studie en de behandelingsperioden.


L’application correcte d’une dose de rayonnement UV exige une connaissance de l’interaction de la physique des sources UV, de leurs caractéristiques de rayonnement comme p.ex. la largeur du faisceau, l’évolution de l’intensité dans une section du faisceau, les intensités en fonction de la distance (p.ex. la loi inverse du carré de la distance, la loi de la distance linéaire etc.), la différence entre une incidence perpendiculaire et une incidence oblique etc.

Het correct toedienen van een UV-bestralingsdosis vereist inzicht in de werking en de interactie van de fysica van de UV-bronnen, hun uitstralingskarakteristieken zoals de bundelbreedte, het verloop van de intensiteit in een doorsnede van de bundel, de intensiteiten in functie van de afstand (bvb. de omgekeerde kwadratische afstandswet, de lineaire afstandswet enz.), het verschil tussen loodrechte en schuine inval enz.


Comprendre le rayonnement solaire Le soleil émet trois types de rayonnements ultraviolets : UVA, UVB & UVC. Ils se distinguent par leur intensité, leur longueur d’onde et leur capacité à pénétrer la peau plus ou moins profondément.

Zonnestralen beter begrijpen Het zonlicht bestaat uit drie soorten ultraviolet licht, dat afhankelijk van de golflengte wordt ingedeeld in UVA, UVB en UVC. De 3 soorten golven verschillen in lengte, intensiteit en vermogen om al dan niet diep in de huid door te dringen.


Leur durée et leur intensité varient selon la personne et le type d'opération, mais généralement, elles ne durent pas plus d'une dizaine de jours.

Hoelang de pijn duurt en hoe hevig die is, verschilt van de ene persoon tot de andere en hangt af van het type operatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des facteurs comme le stress, le rythme de travail ou l’intensité du travail font en sorte que de nombreux travailleurs trouvent leur travail trop préjudiciable pour leur santé mentale.

Factoren als stress, het werkritme of werkintensiteit zorgen ervoor dat veel werknemers het werk erg belastend ervaren voor hun mentale gezondheid.


Le rejet social contribue aussi à la création de liens entre enfants ayant un trouble des conduites et favorise ainsi la chronicité et l’intensité de leur trouble.

Sociale uitsluiting draagt ook bij tot het smeden van banden tussen kinderen met een gedragsstoornis en bevordert aldus de chroniciteit en intensiteit van hun stoornis.


La durée et l'intensité des symptômes, ainsi que leur impact sur ta vie quotidienne, familiale, professionnelle ou scolaire.

Het verschil tussen de twee zit ‘m in de duur en de intensiteit van de symptomen en ook in de impact ervan op je dagelijkse, familiale, professionele of schoolse leven.


Bouffées de chaleur, éruptions cutanées, pertes sanguines discrètes par voie vaginale, démangeaisons au niveau de la vulve.Leur intensité diffère d'un cas à l'autre.

Opvliegers, huiduitslag, discreet bloedverlies langs vaginale weg, jeuk aan de schaamspleet.De intensiteit hiervan verschilt van geval tot geval.


Les signes cliniques observés ont été listés comme effets indésirables de TruScient dès lors que leur intensité et/ou durée dépassait ce qui est considéré comme normal pour une cicatrisation de fracture après un traitement standard.

De waargenomen klinische verschijnselen werden als bijwerkingen van TruScient opgenomen als ze in intensiteit en/of duur uitstijgen boven wat normaal geacht wordt voor fractuur genezing na standaardbehandeling.


L’intensité de l’effet prébiotique dépend de la composition de la flore initiale, de la structure chimique des oligosaccharides (et donc de leur site préférentiel de fermentation) et est réversible après arrêt de la supplémentation.

De intensiteit van het prebiotische effect hangt af van de oorspronkelijke samenstelling van de flora, van de chemische structuur van de oligosacchariden (en dus van hun verkozen fermentatieplaats) en is omkeerbaar na het stopzetten van de suppletie.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     leur intensité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur intensité ->

Date index: 2023-08-18
w